MÂNTUIREA - превод на Български

спасението
mântuire
salvare
mantuire
scăpare
izbăvire
refugiu
mîntuire
изкупление
răscumpărare
mântuire
izbăvire
ispăşire
ispășire
salvare
rascumparare
iertarea
căinţă
mantuire
избавлението
mântuire
eliberare
izbăvire
salvare
scăpare
deliverance
izbavirea
спасение
mântuire
salvare
mantuire
scăpare
izbăvire
refugiu
mîntuire
изкуплението
răscumpărare
mântuire
izbăvire
ispăşire
ispășire
salvare
rascumparare
iertarea
căinţă
mantuire
избавление
mântuire
eliberare
izbăvire
salvare
scăpare
deliverance
izbavirea

Примери за използване на Mântuirea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ştii ce e mântuirea?
Знаеш ли какво е изкупление?
Am înţeles Mântuirea.
И аз разбирам изкуплението.
trebuie să căutăm mântuirea.
трябва да се търси изкупление.
Şi aînvierea dintre cei morţi este mântuirea sufletului.
И авъзкресението от мъртвите е изкуплението на душата.
Cauţi mântuirea.
Търсиш си изкупление.
Am experimentat păcatul și mântuirea.
Познавах греха и изкуплението.
Istoria nu are treabă cu mântuirea.
Историята не се занимава с големите спасения.
Biblia arată clar că mântuirea se capată doar prin credinţă.
Библията е ясна, че се спасяваме само чрез вяра.
Mântuirea îmi vine de la Dumnezeul care a făcut Cerul şi Pământul.
Моята помощ идва от Господ, който създаде небето и земята.
Dar mântuirea face.
Но за Спасението трябва.
Doar eu şi King căutăm mântuirea pentru ce-am făcut în Irak.
Аз и Кинг… ще намерим опрощение за извършеното в Ирак.
Și mă rog pentru mântuirea mea în fiecare zi.
И се моля за прошка всеки ден.
Neamurilor, ca să duci mântuirea până la marginile pământului.".
Народите, за да бъдеш за спасение до края на земята”.
Mântuirea înseamnă să vezi lucrurile aşa cum sunt….
Випассана означава да виждаш нещата такива, каквито са.
Biserica există pentru mântuirea omului întreg,
Православната Църква се занимава със спасението на човека, с целия човек,
Putem primi mântuirea doar oferindu-ne propriul trup.
Ставаме годни за спасението, само като предоставяме собствената си плът.
Mântuirea celor dispăruţi.
Като спасение за отритнатите.
Căci pentru mântuirea noastră s-au făcut toate.
Всичко това е направено заради нашето спасяване.
Pentru a-și păstra mântuirea, creștinul trebuie să o mențină.
Поддържането на спасението е изискване към християнина, за да го запази.
Familia și mântuirea lumii-.
Между семейството и спасяването на света.
Резултати: 1495, Време: 0.0571

Mântuirea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български