СПАСЕНИЕ - превод на Румънски

mântuire
спасение
изкупление
избавление
salvare
спасяване
спасение
помощ
запазване
оздравяване
записване
save
спестяване
запаметяване
избавление
mantuire
спасение
изкупление
scăpare
бягство
изход
измъкване
спасение
избавление
прибежище
избяга
изплъзване
отърваване
вратичка
izbăvire
изкупление
спасение
избавление
refugiu
убежище
подслон
спасение
обежище
място
скривалище
refuge
рай
отстъпление
прибежище
mîntuire
спасение
избавление
mântuirea
спасение
изкупление
избавление
salvarea
спасяване
спасение
помощ
запазване
оздравяване
записване
save
спестяване
запаметяване
избавление
mantuirea
спасение
изкупление
mîntuirea
спасение
избавление
mântuirii
спасение
изкупление
избавление
salvării
спасяване
спасение
помощ
запазване
оздравяване
записване
save
спестяване
запаметяване
избавление
izbăvirea
изкупление
спасение
избавление
scăparea
бягство
изход
измъкване
спасение
избавление
прибежище
избяга
изплъзване
отърваване
вратичка
mântuiri
спасение
изкупление
избавление
mantuirii
спасение
изкупление

Примери за използване на Спасение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
има надежда за спасение за всяка една от тях.
există speranţă de izbăvire pentru fiecare dintre ele.
Моето спасение.
С неговата саможертва в пламъците започва нашето спасение.
Sacrificiul ei în flăcări înseamnă începutul salvării noastre.
Подсигурявате си място в Рая и ми говорите за спасение?
Ca să-ţi asiguri un loc în Rai, vorbeşti de izbăvirea mea?
Аз съм единственият й шанс за спасение.
Sunt singura ei şansă de scăpare.
Как смяташ да предложим на хората спасение?
Cum ai de gând să le oferi oamenilor izbăvire?
Ти си моето спасение и сила.
Sprijinitorul meu eşti şi scăparea mea.
От е назначен Военният Съвет национално спасение.
A Consiliul Militar al Salvării Naţional.
За някои аз съм спасение.
Pentru unii, eu sunt izbăvirea.
За момента изглежда, че няма спасение от тази буря.
Deocamdată, se pare că nu există scăpare de această furtună.
ти си грешник, нуждаещ се от спасение.
eşti un păcătos în căutare de izbăvire.
Ти си мой помощник и спасение".
Sprijinitorul meu eşti şi scăparea mea;".
Комитет обществено спасение.
Comitet al salvării public.
Вие слушате радио"Възнесение". Музика за вашето спасение.
Iar acum ascultaţi"Înălţarea", muzica pentru izbăvirea dvs.
Трябва ни вашата помощ, за да намерим път за спасение.
Avem nevoie de ajutorul tău pentru a găsi o cale de scăpare.
Те бяха моето спасение.
Ei erau scăparea mea.
Кръстът е символ на вяра и спасение.
Crucea este simbolul eliberării şi salvării.
Имах нужда от Неговата прошка и спасение.
Am nevoie de iertarea şi izbăvirea Lui.
В продължение на стотици години Христовата църква намираше спасение в уединение и мрак.
Pentru sute de ani biserica lui Hristos şi-a găsit scăpare în singurătate şi întuneric.
Е, какво е твоето спасение,?
Atunci care-i scăparea ta?
Резултати: 2196, Време: 0.0953

Спасение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски