СПЕСТИХ - превод на Турски

kurtardım
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение
kazandım
да спечеля
победа
печалба
да печелят
да победим
печеленето
да изкараш
спечелването
да придобият
да побеждаваме
biriktirip
tasarruf
спестяване
икономия
спестовна
за строги икономии
да спестите
да спестявате
за пестене
парите

Примери за използване на Спестих на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И като го направих сам, спестих повече пари за тези, които обичам.
Onu kendim yaparak sevdiğim şeyler için daha çok para biriktirdim.
Спестих ти досадата.
Seni belâdan kurtardım.
Направих сделка и ти спестих няколко години.
Bir anlaşma yaptım ve seni birkaç yılla kurtardım.
Спестих на страната ви ядрен удар, който щеше да погуби хиляди.
Ülkenizi, binlerce insanın öleceği nükleer bir saldırıdan kurtardım.
Спестих ни малко време.
Sadece bize biraz zaman kazandırdım.
Току-що ти спестих 300 калории.
Bu size 300 kalori kazandırdı.
Гледай откъм веселата страна, добра новина- току-що спестих куп пари от застраховката на колата ми.
İyi tarafından bak… Arabanın kaskosundan birikmiş biraz param var.
Миналата година ти спестих десет пъти по толкова от данъци!
Geçen yıl sana onun on katını vergiden kazandırdım!
Спестих достатъчно пари за да покрия наема и от каквото и да се нуждаеш за оборудването.
Kirayı ve gerekli olan tüm ekipmanı alabilecek kadar birikmiş param var.
Спестих ти го.
Belki seni bunu yapmaktan kurtarmışımdır.
Спестих достатъчно, за да започнем отначало с Алошъс.
Aloysiusla benim baştan başlamak için yeteri kadar para biriktirdim.
Спестих ти пари, нали?
Masraftan kurtardım seni değil mi?
И най-накрая спестих достатъчно за стол за фризьорския салон.
Sonunda güzellik salonuna yetecek parayı biriktirdim.
Нищо не обещах. Спестих думите за скъпият ми, липсващ съпруг.
Hiçbir söz vermedim, onun yerine sözlerimi o çok özlediğim kocama sakladım.
Току-що ти спестих 8 млн. долара.
Seni 8 milyonluk masraftan kurtardım.
Това току-що ви спестих.
Seni orada bunun için korudum.
Първият път й го спестих.
İlk kez onu koruyacaktım.
Това спестих на екипажа за година.
Sadece geçtiğimiz yıl bu tayfa için bu kadar para kurtardım.
Не съм сигурен, че спестих време като използвах тази хранилка за животни.
Bu yalağı kullanmak bize zaman kazandırdı mı bilmiyorum.
Накрая спестих достатъчно да доведа Мария тук в Лас Вегас.
Evet. Sonunda Mariayı Las Vegasa getirmek için yeterli para biriktirdim.
Резултати: 58, Време: 0.1192

Спестих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски