СПЕШНИЯ - превод на Турски

acil
спешен
авариен
по спешност
спешно е
извънредно
незабавна
неотложна
бърза
acile
спешен
авариен
по спешност
спешно е
извънредно
незабавна
неотложна
бърза

Примери за използване на Спешния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чухме спешния ти вой.
Acil durum ulumanı duyduk.
Джо не отговоря на спешния сигнал.
Jo acil durum sinyaline cevap vermiyor.
После, снежния човек който превръща спешния център във собствен парк
Sonra, Acil Malzeme Merkezini kendi özel eğlence parkına çevirip,
незабавно се свържете със спешния медицински център.
hemen acil tıbbi hizmetlerle iletişime geçin.
главата й се завърта… Взима тримата ни под опеката си и се изнасяме през спешния изход.
arkadaşları diyerekten pelerininin altına alıyor, acil çıkış kapısından çıkarıyor.
Зоран Пович, на входа на Спешния медицински център в Белград, недалеч от сградата на вътрешното министерство.
uzak olmayan Belgrad Acil Kliniğinin girişinde buldu.
Президентът Траян Бъсеску трябваше да използва своето право на вето, за да преодолее отказа на Сената да одобри спешния закон за създаване на служба за борба с корупцията.[Гети Имиджис].
Cumhurbaşkanı Traian Basescu Senatonun yolsuzlukla mücadele dairesi kurulmasını öngören acil yasayı red kararını bozmak için veto yetkisini kullanmak zorunda kaldı.[ Getty Images].
Това ли е спешният случай свързан с Лоран?
Lauren acil durumu bu mu?
И това ако не е човека, игнориращ спешните съобщения на сина си?
Oğlunun acil mesajlarına aldırmayan'' adam değil mi bu?
Той дойде при мен за спешен сеанс в деня след като излезе от болницата.
Hastaneden çıktıktan bir gün sonra acil bir seans için bana uğradı.
Разбира се, за спешните случаи са необходими реанимобил и лекар.
Acil ve hayati durumlarda elbette tıbba ve doktorlara ihtiyaç var.
Спешният случай.
Şu acil durum.
Спешното е, че този тип гранати не се взривяват сами.
Acil olan konu, bu tarz bir el bombasının kendi kendine patlamış olamayacağı.
Какъв е спешният случай на лейди Мери?
Leydi Marynin acil durumu ne?
Какъв е спешният случай?
Nedir acil durum?
Сериозно ли нужда от спешен заем, за да започнат свой собствен бизнес?
Eğer kendi işinizi başlatmak için acil kredi ihtiyacı ciddi mi?
Е, какъв е спешният въпрос?
Bu kadar acil olan şey nedir?
Мексиканецът казал, че имал достатъчно, за да задоволи спешните нужди на семейството си.
Ailesinin acil ihtiyaçlarını karşılayacak kadar balık tuttuğunu söyler.
Появява се спешният телефон 911.
Acil numarası 911dir.
С 900 млн. евро е намалена спешната ликвидна подкрепа за гръцките банки.
Avrupa Merkez Bankası Yunan bankaları için acil likidite desteğini 600 milyon euro azalttı.
Резултати: 43, Време: 0.0678

Спешния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски