СПРИ - превод на Турски

dur
да стоя
да спирам
да спра
спиране
да застана
kes
рязане
да отрежеш
да спрем
реже
да срежат
да разрежат
да прекъсне
прекъсването
да ампутираме
изрязване
bırak
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна
yeter
достатъчно
просто
само
добре
писна ми
стига
престани
спри
vazgeç
да се откажа
да спреш
да се отказваш
отказването
отказ
durun
kapat
да затворя
да изключа
да затварям
да спрем
да закрие
прикрие
затварянето
покрие
закриването
да блокира
artık
вече
сега
повече
е
съм
мога
няма
спри
стига
kesin
със сигурност
определено
е
обзалагам се
несъмнено
сигурно
спрете
точни
окончателните
престанете
sus
да мълчиш
мълчанието
млъкват

Примери за използване на Спри на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Спри радиото на татко и се приготви за училище.
Babanın radyosunu kapat ve okul için hazırlan.
Спри мамо. Ще ме разплачеш.
Anne, yeter, ağlatacaksın beni.
Спри да ме обичаш или дори ме мрази, но моля те да ме чуеш.
Beni sevmekten vazgeç ya da benden nefret et ama önce beni dinle.
Благодаря за масажа, но спри и ме изведи от тук.
Masaj için teşekkür ederim, ama dur ve beni buradan dışarı çıkar.
Арджун, казах ти, че между нас всичко приключи, затова спри да ме търсиш.
Arjun, sana aramızda olan her şeyin bittiğini söyledim beni aramayı kes.
Казах ти преди, спри да удряш по тавана с метлата.
Daha önce de söyledim, süpürgeyle tavana vurmayı bırak.
Спри горчицата!
Kesin hardalı!
Спри, полковник.
Durun Albay.
Ок стига си плачкала -ама и ти спри, аз съм тази която остава самичка.
Tamam. Kes şu ağlamayı artık. Tabi, sen kes ağlamayı.
Спри шибаната музика или ще убия тази жена!
Lanet müziği kapat yoksa bu kadını öldürürüm!
Спри, Лейс… спести си го.
Yeter Lace. Kendine sakla.
Тате, ако искаш да помогнеш, спри да се опитваш.
Baba eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, yardım etmeye çalışmaktan vazgeç.
Чакай, aria, спри, преди да направиш нещо, за което ще съжаляваш!
Bekle Aria, pişman olacağın bir şey yapmadan önce dur!
Ако не ме искаш като син, спри да го играеш баща.
Beni bir oglun olarak istemedin, babalik taslamayi kes.
Моля те, спри да говориш като Рюзаки, Райто!
Lütfen, Ryuzaki gibi konuşmayı bırak Light!
Спри. Сега.
Sus. Şimdi.
Моля те, спри.
Nolur kesin!
Спри да плачеш.
Artık ağlama-.
Ти спри, иначе бъдещата ти съпруга ще лежи на улицата, като смачкан пъпеш.
Siz durun. Yoksa güzelim gelininiz sokakta ezilmiş bir kavun olacak.
Мейси, спри камерата!
Macy, kapat şu kamerayı!
Резултати: 6855, Време: 0.1043

Спри на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски