СТАНАЛА - превод на Турски

oldu
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
си
да бъдем
да сме
да бъдат
kalkmışsın
да ставам
да стана
ставане
да се изправиш
е да се събудиш
hale geldi
olmuş
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
си
да бъдем
да сме
да бъдат
oldun
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
си
да бъдем
да сме
да бъдат
olduğunu
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
си
да бъдем
да сме
да бъдат

Примери за използване на Станала на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не ми казвай, че си станала религиозна, Сали.
Onlara zaten bir dinin olduğunu söyleyebilirsin Sally.
Водата, която тече на изток, станала река Тамагава.
Doğuya akan su, Tamagawa Nehri oldu.
Откога си станала толкова вулгарна?
Sen ne zamandan beri bu kadar kaba oldun?
Сестрата на Марко станала пилот.
Marconun kızkardeşi pilot olmuş.
Според легендата, девицата Сабрина дошла и станала богинята на река Северн.
Efsaneye göre, Sabrina adındaki bir bakire kadın buraya geldi ve Severn nehrinin tanrıçası oldu.
В онова село, в онази вечер… Артемида станала Бог.
O gece o köyde Artemis bir tanrı olmuş.
Кога си станала такъв експерт?
Ne zaman bu kadar uzman oldun?
Лицето му заблестяло като слънце, дрехата му станала бяла като сняг.
Yüzü güneş gibi parladı, elbiseleri ışık gibi bembeyaz oldu.
Кога си станала убийца?
Ne zaman bir suikastçı oldun?
Станала е злополука.
Bir kaza olmuş.
Тя завършила образованието си и станала учителка.
Eğitimini tamamlayıp, öğretmen oldu.
Станала си толкова добра, толкова… професионална.
Çok iyi ve… profesyonel oldun.
Значи си станала сводник на кон?
Şimdi de at pezevengi mi oldun?
Значи си станала журналистка?
Şimdi de gazeteci mi oldun?
Как изобщо си станала придворна?
Nasıl kraliçe hizmetçisi oldun sen?
Знаеш ли историята как Атина станала богиня на града Атина?
Athenanın nasıl Atinanın Tanrıçası olduğunun hikayesini biliyor musun?
Със радост бих станала баба.
Büyükanne olmak beni mutlu ederdi Vladimir.
Не се залъгвай, че си станала кралица, принцесо!
Bir Melike olduğuna inanarak kendini kandırma, Prenses!
Погледни се каква си станала.
Ne hale geldiğine bir bak.
Вирджиния, защо си станала от леглото?
Virginia, yataktan kalkmış ne yapıyorsun?
Резултати: 133, Време: 0.0865

Станала на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски