Примери за използване на Сте гледали на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не знам дали сте гледали снощи Референдум по БНТ.
Ако сте гледали един филм, сте гледали всички.".
Спомнете си за всички филмчета, които сте гледали?
не можахте да видите стрелеца, защото сте гледали само оръжието.
Вие и Клои сте гледали телевизия.
Твърде много филми сте гледали.
Седели сте вкъщи и сте гледали войната по кабелната, все едно е видеоигра.
Дами и господа съдебни заседатели, вие всички сте гледали"Джурасик парк".
Вие всички сте гледали новините.
Навярно сте гледали мои филми.
Надявам се сте гледали DVD-то, а не някой от тези незаконни сайтове.
Какъв бой сте гледали?
Колко от тези филми сте гледали?
Знаем, че всички сте гледали филма.
Че всички сте гледали филма.
С цялото ми уважение, мисля, че сте гледали прекалено много филми.
Не знам дали сте гледали рекламите.
Искаш да кажеш, че сте гледали касетата?
Спомнете си за всички филмчета, които сте гледали?
Ако сте гледали и харесвате филма, със сигурност ще заобичате книгата.