СТЕ ГЛЕДАЛИ - превод на Турски

izlediniz
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
seyrettiniz
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам
gördüğünüz
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна
baktınız
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
izlemişsinizdir
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
izlemiştir
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
izlediyseniz
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам

Примери за използване на Сте гледали на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не знам дали сте гледали снощи Референдум по БНТ.
BBC Primeı seyrediyor musun bilmiyorum.
Ако сте гледали един филм, сте гледали всички.".
Eğer birini görmüşsen, hepsini görmüşsün demektir''.
Спомнете си за всички филмчета, които сте гледали?
İzlediğin filmler hakkında yorum çıkarıyor musun?
не можахте да видите стрелеца, защото сте гледали само оръжието.
edeni görmeniz mümkün değil, çünkü sırf silaha bakmışsınız.
Вие и Клои сте гледали телевизия.
Sen ve Chloe televizyon izliyordun.
Твърде много филми сте гледали.
Çok fazla film seyretmişsin.
Седели сте вкъщи и сте гледали войната по кабелната, все едно е видеоигра.
Sen evinde oturup kablo TVnde savaşı kahrolası bir oyunmuş gibi izledin.
Дами и господа съдебни заседатели, вие всички сте гледали"Джурасик парк".
Jüri üyesi bayanlar ve baylar, Jurassic Parkı hepiniz görmüşsünüzdür.
Вие всички сте гледали новините.
Hepiniz haberleri gördünüz.
Навярно сте гледали мои филми.
Eminim belgesellerimi seyretmişsinizdir.
Надявам се сте гледали DVD-то, а не някой от тези незаконни сайтове.
Umarım DVD almak yerine internetten korsan olarak izlemiyorsundur.
Какъв бой сте гледали?
Acaba hangi kavgayı izliyordun?
Колко от тези филми сте гледали?
Kaç tane filmini izledin?
Знаем, че всички сте гледали филма.
Herkes biliyor filmi izle.
Че всички сте гледали филма.
Zannederim ki filmi hepiniz seyretmişsinizdir.
С цялото ми уважение, мисля, че сте гледали прекалено много филми.
Bütün saygımla, Doktor, çok fazla bilim kurgu filmi izlediğinizi düşünüyorum.
Не знам дали сте гледали рекламите.
Reklamları seyrediyor musunuz, bilmiyorum.
Искаш да кажеш, че сте гледали касетата?
Yani kaseti mi izlediniz?
Спомнете си за всички филмчета, които сте гледали?
Hani o seyrettiğin filmleri hatırlıyor musun?
Ако сте гледали и харесвате филма, със сигурност ще заобичате книгата.
Eğer bu filmi izleyip sevdiyseniz muhtemelen bu kitabı da seveceksiniz.
Резултати: 68, Време: 0.0927

Сте гледали на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски