СТЕ ПРОПУСНАЛИ - превод на Турски

kaçırdığınızı
да пропусна
да изпусна
отвличане
да пропускам
да отвлече
да изпускам
да отвлича
atlamış
да скоча
скачане
да скачам
да пропусна
скок
пропускането
unutmuş
да забравя
забрава
да преодолея
kaçırdıysanız
да пропусна
да изпусна
отвличане
да пропускам
да отвлече
да изпускам
да отвлича
kaçırırsınız

Примери за използване на Сте пропуснали на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако сте пропуснали една доза на преднизолон, вземете я веднага щом се сетите.
Eğer bu lacı kullanırken bir doz almayı unutmuş iseniz, hatırladığınız an hemen alın.
Че двамата сте пропуснали малък, но важен детайл.
Aynı fikirde değilim. Küçük ama önemli bir detayı kaçırıyorsunuz.
Може би сте пропуснали нещо?
Belki bir şeyler gözden kaçmıştır.
Това сте пропуснали.
İşte bunu gözden kaçırdınız.
Как тогава сте пропуснали убийство?
Öyleyse cinayeti nasıl gözden kaçırdınız?
Предполагам ще ви кажа… каква грешка сте направили… и каква възможност сте пропуснали.
Sanırım size büyük bir hata… yaptığınızı ve büyük bir fırsat kaçırdığınızı söylemem gerekir.
направя$ 250 000 годишно, инвестирайки в недвижими имоти", в случай че сте пропуснали.
Gayrimenkul yatırımında yılda 250.000 dolar nasıl kazanırım“ Eğer kaçırdıysanız.
Сякаш сте пропуснали тези моменти през целия си живот, вие искате да го задържите на всяка цена.
Hayatınız boyunca o anlara atlamışsınız gibi, her ne pahasına olursa olsun onu tutmak istersiniz.
Така че човек, който бяга от вас в съня ви може да означава, че сте пропуснали възможност.
Yani rüyanızda sizden kaçan bir insan, bir fırsatı kaçırdığınız anlamına geliyor olabilirdi.
си живот напоследък и може би сте пропуснали важни събития в работата.
çok fazla odaklandınız ve belki iş yerinde bazı önemli olayları kaçırdınız.
Ако сте пропуснали да приемете МИГ-400®:
MYCOSPOR u kullanmayı unutursanız:
Мисля, че разбирам много добре- имали сте пет шанса да го заловите и сте пропуснали всичките. А сега искате моята помощ.
Sizi çok iyi anladığımı düşünüyorum, bu adama beş atış yaptınız ve her seferinde ıskaladınız.
Искате да кажете, сте пропуснали да бъде с една жена, която прави абсолютно нулев искания от вас, вие егоистично английски убождане?
Yani senden hiçbir isteği olmayan bir kadınla mı olmayı özledin, bencil İngiliz hergelesi?
Добре, но… явно сте пропуснали секция 7, клауза 4, в която изрично пише,
Tamam, öyleyse 7. kısım, 4. cümleyi atlamış olmalısınız, ki orada Babylon 5in
Знаци, които сте пропуснали по време на сесиите.
Yazım testinde kaçırmış olduğunuz karakterler burada listeleniyor.
Как сте пропуснал бременността й?
Hamile oluşunu nasıl gözden kaçırdınız?
Вярно ли е, че сте пропуснал дете?
Bir çocuğu atladığınız doğru mu?
Изглежда сте пропуснал закуската.
Kahvaltıyı atlamış gibi görünüyorsun.
И сте пропуснал Р-то в началото.
Ve, başında da N harfini unutmuşsun.
Тогава сте пропуснали.
O zaman kaçırmış olursunuz.
Резултати: 277, Време: 0.117

Сте пропуснали на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски