СУРОВАТА - превод на Турски

acı
болка
горчив
страдание
мъка
скръб
чили
лютив
тъга
боли
тъжната
çiğ
суров
жив
роса
рохко
sert
твърд
корав
суров
строг
труден
здраво
остро
жесток
жилав
силно
acımasız
жесток
безмилостен
брутален
зъл
безскрупулен
безжалостен
безпощаден
гаден
хладнокръвен
лош
zorlu
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва
ham
суров
хам
хем
хям
необработени
нерафинираната

Примери за използване на Суровата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И се молиш на по-висша сила… защото не можеш да се изправиш, пред суровата действителност, че си сам.
Sonra daha yüksek bir güce dua ediyorsun çünkü yalnızlığının acımasız gerçekliğiyle yüzleşemiyorsun.
Растенията и животните, обитаващи пустините, използват специални адаптации, за да оцелеят в суровата среда.
Çölde yaşayan hayvan ve bitkiler, zorlu ortamlardan sağ kalmalarına yardımcı olmak için özel uyarlamalara sahiptir.
детето му е отличен ученик, но суровата истина е, че някой трябва да обръща сандвичите.
amele olması gerektiği acı bir gerçektir.
Моля те, не ми казвай, че ти си тази която взе отделената Лизи от суровата канавка на живота.
Lütfen bana Lizzieyi hayatın zorlu yollarından çekip çıkaranın sen olmadığını söyle.
Но суровата истина е, че океана е препятствие, което те отделя от тези, които обичаш.
Fakat onun en nahoş gerçekliği, okyanusun bir engel olması sizi sevdiklerinizden ayıran.
Когато си свикнал да слушаш суровата сила на_BAR_ Iggy и the Stooges, всичко друго звучи като сладникаво_BAR_в сравнение.
Iggy ve The Stoogesin'' Raw Power'' ını dinlemeye alışıksan diğer her şey nispeten kulağa pek bir rezil geliyor.
Суровата красота на Намиб остава необезпокоявана- този район е така страховит, че човек почти не припарва тук.
Namibin haşin güzelliği halen kimse tarafından bozulmamıştır çünkü insanlar bu bölgeyi öyle korkutucu bulurlar ki, buraya hemen hemen hiç gelmezler.
да игнорираме синапсите и да гледаме само суровата електрическа дейност.
sinapslari goz ardi ederek yanlizca saf elektrik hareketlerine bakabiliriz.
Старото доверие пали свещи навсякъде, но суровата истина се появява и ги загася.".
Eski inançlar her yerde mumlarını yakar,'' ama güçlü gerçek gelip onları söndürür.''.
Вокален Адреналин е последната от умиращия вид общности, които рискуват да ги наричат лошите и приемат суровата истина, която всеки човек на земята знае: победата е всичко.
Vocal Adrenaline kötü çocuklar olarak anılmayı göze alan ve acı gerçekleri kabul eden o soyu tükenen harika topluluklardan birisi,… ki bu gezegendeki herkesin bildiği gibi… kazanmak her şeydir.
В зависимост от температурата на съхранение(0-2 ° C), модифицирана атмосфера на опаковката удължава срока на годност на суровата риба в тарелка с фолио от 3 до 5 дни.
Depolama sıcaklığına bağlı olarak( 0- 2°C) Modifiye Atmosferde Paketleme bir tepside film ile sarılmış çiğ balığın raf ömrünü 3 ila 5 gün arasında uzatır.
Това е една от причините за предприсъединителния период, по време на който страните-кандидатки се подготвят за правилата и суровата конкуренция на пазара на ЕС и подготвят икономиките си
Bu gerçek, aday ülkelerin, AB pazarındaki kurallar ve sert rekabet koşulları karşısında hazır olmalarını
Не, не обичам сурова риба.
Hayır. Çiğ balık sevmem.
Избягвайте суровите козметика и тоалетни принадлежности.
Sert kozmetik ve tuvalet malzemeleri kaçının.
Съхранявайте суровите и сготвените продукти поотделно.
Çiğ ve hazır yiyecekleri ayrı olarak saklayın.
Аз разговарях с него много сурово.
Ben çok sert konuşuyormuşum ondan.
Суров кит?
Çiğ balina?
Сурово царство на снега и леда, в безкрайната зима.
Sonu olmayan kışıyla acımasız kar ve buz diyarı.
Може да изглежда сурова, но вътрешно е крехка като стъкло.
Sert görünebilir ama içinde cam gibi.
Светът е суров.
Bu acımasız bir dünya.
Резултати: 42, Време: 0.1174

Суровата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски