Примери за използване на Съдя на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не те съдя, защото аз съм виновна за това бедствие до мен.
Съдя те за въздушно целуване с приятели с привилегии, а дори не съм поканен.
По миризмата съдя, че сме на борда на Ференгите.
Добре съм, не те съдя.
Означава, че ще съдя д-р Орпакс за лекарска грешка!
Не съм тук, за да те съдя и няма да решавам нищо.
Аз по никакъв начин не ги съдя.
Аз съдя всички.
По който говореше Кинзи, съдя, че са се захванали с нещо голямо.
Не съдя никого.
Ще съдя вас и"Монтесито" до последния ви цент.
Не искам да ви обиждам или съдя, но влязохте в офиса ми по джапанки.
Пери, аз никога не съдя героите си.
Стийв, аз те съдя.
Да, но от разпространението на влакната съдя, че присаждането не е извършено в Америка.
Но както казах, не съдя никого.
Братовчед ми е адвокат и той… Ще ви съдя всички до един.
Не ви съдя.
никакво осъждане. И аз никого не съдя.
Съдя по това, което виждам.