birlik
единство
съюз
на съюза
отряд
обединение
взвод
част
единица
лигата
обединени i̇ttifak
съюз
алианса
се съюзим
съюзнически birleşme
сливане
да се обедините
да се слее
да се свържат
заедно birliktelik
съюз
заедно
единение
взаимност müttefiklik
съюзник
съюзнически
на алианса
съюзните
на конфедерацията
в съюз birliğin
единство
съюз
на съюза
отряд
обединение
взвод
част
единица
лигата
обединени birliği
единство
съюз
на съюза
отряд
обединение
взвод
част
единица
лигата
обединени i̇ttifakı
съюз
алианса
се съюзим
съюзнически ittifak
съюз
алианса
се съюзим
съюзнически sendika
синдикат
профсъюз
синдикален
съюзът birliğinin
единство
съюз
на съюза
отряд
обединение
взвод
част
единица
лигата
обединени
Съюзът винаги заплашва да вземе мерки.Sendika her zaman tehdit eder müfettiş.Внимавайте, Съюзът Лушън се готви да ни обстреля. Gözünüzü açın. Lucian İttifakı bize ateş açmak üzere. Съюзът на Италия с нацистка Германия се оказва катастрофа.Nazi Almanyasıyla yapılan ittifak , İtalyaya felaketten başka bir şey getirmemişti. AB'' Kalan birliğinin .
Съюзът между чуждите банки и мултинационалните корпорации се превръща в новата власт в Аржентина.Yabancı bankaların ve çok uluslu şirketlerin ittifakı Arjantinde iktidara gelir. Съюзът на комунистите Косово.Kosova Komünistler Birliği . Съюзът гласува за стачката вчера!Sendika , dün gece, grev için karar aldı!Peki ya Lucian İttifakı ? Съюзът между Железния трон и Дорн ще се съхрани, годежът им няма да бъде разтрогнат.Demir Taht ve Dorne arasındaki ittifak sürecekse nişanlılıkları devam etmeli. На 30 декември 1922 г. е образуван Съюзът на съветските социалистически републики(СССР). Sosyalist ülkeler 30 Aralık 1922de Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliğinin kurulmasıyla başlar. Затова съюзът й с Ал-Кади е опасен. Bu yüzden Al-Qadiyle olan ittifakı çok tehlikeli. Каквото и да е това, Съюзът е на 100% зад гърба ти. Konu ne olursa olsun, sendika % 100 senin arkanda. Съюзът между Чърчил и Сталин.Churchill ve Stalin ittifakı . Какво ти пречи, съюзът ли? Gecikmenin sebebi nedir, Sendika mı? Съюзът между Франция и Русия означава, че Германия трябва да посрещне война на два фронта.Fransa ile Rusyanın müttefikliği Almanyanın iki cephede birden savaşacağı anlamına geliyordu. Съюзът : бизнесът зад напушването.BİRLİK Kafa Yapan İşler.Съюзът ни с Лу Бей само ще даде основание за война на Као Као.Liu Beiyle ittifakımız Cao Caonun savaşını haklı çıkarmaktan başka işe yaramaz. Съюзът с брат ми да не те направи толерантна към жестокостите му?Kardeşimle olan ittifakın seni onun dehşetlerine karşı yumuşattı mı? Съюзът ви, сър, е споен в топовни залпове и смърт.Sizin Birliğiniz beyefendi, top ateşi ve ölümle kurulmuştur.
Покажете още примери
Резултати: 208 ,
Време: 0.119