ТАЙНСТВЕНО - превод на Турски

gizemli
мистерия
загадка
тайна
мистериозният
загадъчност
тайнственост
гизем
acayip
много
доста
адски
супер
страшно
наистина
беше
странно
невероятни
страхотно

Примери за използване на Тайнствено на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тайнствено… и ужасяващо.
Ürkütücü… hatta korkunç.
Този път Хасан се държеше тайнствено.
Falkenhayn bu kez ılımlı davrandı.
Ами защото миналото му е толкова… тайнствено.
Çünkü geçmişi çok esrarlı.
Пол се зае да снима относително тайнствено и непознато създание и се върна не само с колекция снимки,
Paul nispeten gizemli ve bilinmeyen bir hayvanı fotoğraflamak için yola çıktı ve sadece bir fotoğraf koleksiyonuyla
Исках хората да получат нещо като тайнствено любовно писмо, като намерен откъс в пощенската им кутия.
İnsanların posta kutularında gizemli bir aşk mektubunun bir parçasını bulmaları gibi bir fikrim vardı.
Печалния, меланхоличен крокодил и жената, сякаш от древността, неразделната двойка, обединена от тайнствено обещание, никога не се разделя заради смъртта.
Üzgün ve melankolik bir timsah maziden kalan bir hanımefendiyle,… ölümün bile ayıramayacağı gizemli bir çift oluştururlar.
Което е тайнствено, е не толкова произхода на издължените черепи, колкото вярата на хората Наска?
Uzatılmış kafatasına sahip böylesine gizemli bir insan kökeni, Nazca insanlarının da kaderi mi?
Че ти искаш този втори шанс, Дани, но го правиш толкова откачено и трудно като се държиш странно и тайнствено.
Danny ikinci bir şans istiyorsun ama gizemli ve acayip davranarak işimi zorlaştırıyorsun.
Вие белите идвате тук… очаквайки представление, тайнствено преживяване от Изтока и"Чинг-Чонг глупости" за бакшиш.
Siz beyazlar buraya gelip bir gösteri izlemek, Doğunun mistik deneyimini tatmak istersiniz.'' Ching-chong saçmalığı'' sayesinde bahşislerin tavan yaptığını düşünürsünüz.
Като в това тайнствено изречение, което открих наскоро в"Гардиън"."Бракът претърпял криза през 1865 г., когато съпругът бил убит от съпругата.".
Guardianda yakın zamanda bulduğum bu şifreli cümle gibi; 1965 yılında koca karısı tarafından öldürüldüğünde evliliklerinde bir gerileme yaşandı.
за младежа израснал с историйте на баща си за белия лъв това било тайнствено създание, и не можел да го докосне.
beyaz aslan hakkındaki hikâyeleriyle büyüyen genç adam için bu kutsal bir yaratıktı, ve ona dokunmaya cüret edemezdi.
(Смях) Това е толкова елегантно тайнствено, просто е… наистина си крие картите доста по-добре от, да кажем, една риба тон.
( gülme sesi) Bu balık zarif bir şekilde gizemlidir. Böylece kartlarını, mesela tonbalığından çok daha iyi bir şekilde gizler.
Знаеш, че сме в Бермудския триъгълник, където тайнствено изчезват самолети и кораби.
Biliyorsun şu anda Bermuda Şeytan Üçgenindeyiz değil mi? Bütün uçakların ve gemilerin gizemli bir şekilde ortadan kaybolduğu yer.
След това тайнствено събитие учените от CERN са спрели ускорителя LHC обвинявайки за проваления си опит птица, която била изпуснала парченце хляб върху външното оборудване, след което директора на изследванията и научните резултати Серджо Бертолучи предупреди,
Bu gizemli olaydan sonra CERN bilim adamları bir kuşun açık alandaki teçhizatın üzerine bir ekmek parçası düşürerek deneylerinin başarısız olmasına neden olduğunu öne sürerek LHCyi kapattılar, daha sonra Araştırma
Тайнственият Древен Египет.
Gizemli Antik Mısır.
Бри показа тайнственото писмо на Пол, който вече беше виждал подобно.
Bree, gizemli mektubu benzerini daha önce de gören Paula gösterdi.
Според жертвата, тайнственият мъж с каска е побягнал в тази посока.
Kurbanımıza göre, gizemli adamımız caddenin bu tarafından aşağı koşmuş.
И с появата на тайнствената съпруга на Джетро, ще трябва да използваме същия метод.
Evet, Jethronun gizemli karısının ortaya çıkmasıyla birlikte benzer bir hatırlatıcıya ihtiyacımız olacak.
Колкото повече се потапя в този тайнствен лабиринт, С толкова много ме откриват.
Bu gizemli labirentin derinliklerine girdikçe kendimi daha çok tanımaya başlamıştım.
Тайнственият човек получи устройствата на сменящите формата си. Осигурих му и оборудването.
Gizemli elemanımız şekil değiştirenden çıkardığımız cihaz üzerinde çalışıyor.
Резултати: 44, Време: 0.0892

Тайнствено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски