ТВОЯ - превод на Турски

sizin
вие
ти
ви
вас
seninki
ти си
а ти
за теб
сте
мислиш
sana
ти си
а ти
за теб
сте
мислиш
seninle
ти си
а ти
за теб
сте
мислиш
size
вие
ти
ви
вас
sizinki
вие
ти
ви
вас
sizi
вие
ти
ви
вас

Примери за използване на Твоя на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не можем всички да имаме шефове като твоя.
Herkesin patronu sizinki gibi olamaz.
Ако един ден говорим за твоя брак, може би няма да ти дотегне.
Bir gün seninle evliliğin hakkında konuşursak belki sıkılmazsın.
Твоя задник сяда в моята кола или днес няма да има никаква девственица.
Kıçını kaldır ve arabama bin yoksa bugün sana bakire yok.
Може би ще се нуждаеш от помощта на всички богове, включително твоя.
Bütün tanrıların yardımına ihtiyacımız var seninki de dahil.
Баща ми уби твоя.
Babam sizi öldürecek.
За твоя рожден ден предлагам нещо с шампанско.
Doğum gününüz için size şampanyalı bir şeyler önerebilirim.
Твоя изглежда толкова по-мек.
Sizinki daha rahat görünüyor.
И твоя приятел, Луи иска да се свържеш с него веднага, след като се настаниш.
Ve arkadaşın Louis seninle bağlantı kurmak istedi olabildiğince kısa sürede.
Винаги си искал да заемеш мястото на Крайтън и сега е твоя шанс.
Her zaman beni Crichtondan almak istedin ve işte sana fırsat.
Ще пратят човек за този, а ние ще попълним формуляр за твоя.
Bunu almak için birini gönderecekler. Seninki için de bir form dolduracağız.
Ще ти помогна малко за твоя романс. И така ще спася малко гора.
Küçük romantizm konusunda size biraz yardım edeceğim ve herhalde, küçük bir ormanı kurtaracağım.
Не е твоя, нали?
Sizinki o değil ya?
Имаш ли твоя снимка с Джули?
Seninle Julienin küçüklük fotoğrafınız var mı?
И ако той пожелае да признае какво е сторил, това е от твоя помощ.
Eğer o yaptığını itiraf etmeyi isterse, bu sana yardım olur.
Покажи на онзи човек там твоя чип и той ще те пусне в игралната стая.
Oradaki adama fişinizi gösterin sizi oyun salonuna alacaktır.
Това е моята купа за картофена салата, но тази е твоя.
Bu benim patates salatası kasem ve bu da seninki.
Ще покажа твоя страх във шепа прах.".
Size bir avuç dolusu toz içinde korkuyu göstereceğim.''.
Беше наистина лоша година с всичкия този дъжд, особено за по-стари домове като твоя.
Aşırı yağmur yüzünden çok kötü bir yıldı özellikle sizinki gibi eski evler için.
Не знам дали имаме кръвна връзка, но да съм твоя близначка определено е гадно.
Kimseyle hiç kan bağım olmadı ama seninle ikiz olmak gerçekten çok boktan.
Мили Боже, благослови трапезата ни и животите ни в твоя служба.
Sevgili Tanrım, bu yiyecekleri ve sana hizmet edebilmemiz için hayatlarımızı kutsa.
Резултати: 7249, Време: 0.0576

Твоя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски