ТЕРИТОРИАЛНИ - превод на Турски

toprak
земя
пръст
територия
прах
почвата
териториалната
земното
почвени
поземлената
мръсотия
bölgesel
регионални
местните
териториални
в региона
областни
локално
bölge
зона
регион
район
регионален
територия
областен
окръжен
място
сектор
окръг

Примери за използване на Териториални на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
90-те години Хърватия и Словения не могат да се споразумеят по редица териториални проблеми.
ilan etmelerinden bu yana, bir dizi toprak sorunu üzerinde anlaşma sağlayamadılar.
ще обсъдят чувствителни теми, като суверинитета, собствеността, териториални въпроси и сигурността.
mülkiyet, toprak meseleleri ve güvenlik gibi hassas konuları görüşecekler.
Поражда аксиома в Серенгети- никога не заставай между хипопотам и неговите териториални води.
Bu da bize Serengetinin bir aksiyomunu telkin eder… Asla bir su aygırı ile onun bölgesi arasına girme.
Според излизащия на английски език румънски ежедневник"Найн О'Клок" платформата е била изтеглена извън ирански териториални води в международни води.
Romanyanın İngilizce basılan Nine oclock gazetesine göre, platform İran karasularından uluslararası sulara da çekilmişti.
Понастоящем Седми флот е разположен в близост до Гуам, където и ще остане, ако Китай оттегли корабите си от японски териториални води.
Filo şu anda Guam yakınlarında konuşlandırılmış durumda Çin gemileri Japon sularından çıkarsa, onlar da gideceklerdir.
основана на всичките три съставни националности, като никоя от тях няма изключителни териториални права.
Sırp veya Hırvat olmayan, hiçbirinin inhisari toprak hakkına sahip olmadığı, üç kurucu toplumu da temel alan bir ülke olarak ilan etmişti.
Добавя се още, че"едностранното отделяне не е приемлив начин за решаване на териториални проблеми" и се призовава за постигане на"взаимно приемливо решение на всички открити въпроси" чрез диалог.
Tek taraflı ayrılmanın toprak sorunlarını çözmenin kabul edilebilir bir yolu'' olmadığı da belirtiliyor ve'' bütün sorunlara diyalog yoluyla her iki tarafça da kabul edilebilir bir çözüm'' bulunması yönünde çağrıda bulunuluyor.
Той добави, че ЕС- особено чрез примера на френско-германското помирение- е доказал, че е възможно да се сложи край на вековния европейски проблем на чести войни за териториални и политически придобивки.
Fransız-Alman uzlaşmasını örnek göstererek, Avrupada toprak ve siyasi kazanç için sık sık savaş yaşanmasına neden olan bu yüzlerce yıllık sorunun çözüme kavuşturulmasının mümkün olduğunu da sözlerine ekledi.
В документа, внесен в сряда от сръбската мисия в ООН, се признава решението на МС, но се посочва, че"едностранното отцепване не може да бъде приемлив начин за решаване на териториални въпроси.".
Sırbistanın BM heyeti tarafından Çarşamba günü sunulan belgede UADnin kararı tanınmakla birlikte,'' tek taraflı ayrılmanın toprak sorunlarını çözmenin kabul edilebilir bir yolu olamayacağı'' belirtiliyor.
деветнадесет хиляди записвания и осем факултета, разположени в пет различни териториални области на Касерта и Неапол.
Napoli beş farklı toprak alanlarda bulunan sekiz fakülte ile özerk çalışmaya başladı.
СПМ трябва също да потърси по-щедро подпомагане от донори за икономическото развитие, разкриването на работни места и подобряването на инфраструктурата в БиХ и трябва да"настоява за публичен отказ на Сърбия от всякакви териториални претенции" към своята съседка.
PICnin BHde ekonomik kalkınma, istihdam yaratma ve altyapı iyileştirme çabalarına daha cömert bir bağışçı desteği araması ve'' Sırbistanın komşusu üzerindeki bütün toprak taleplerinden kamuoyu önünde vazgeçmesi'' gerekiyor.
че експертна комисия е готова да изготви карта, предвиждаща четири териториални единици в БиХ.
bir uzman komisyonunun BHde dört topraksal birim öngören bir harita hazırlamaya hazır olduğunu söyledi.
сътрудничество по ИПП(Interreg- ИПП) за периода 2014- 2020 г. е около 4, 84 млрд. евро, които ще бъдат инвестирани в 12 програми за трансгранично сътрудничество между региони и териториални, социални и икономически партньори.
dolayında olup bu kaynak, bölgeler arası ve karasal, sosyal ve ekonomik ortaklar arasında yürütülecek 12 sınır ötesi işbirliği programına aktarılacaktır.”.
тези страни са малки и териториални съседки, което прави сътрудничеството задължително," каза Садику.
zira ülkeler küçük ve sınır komşusudur ve bu da işbirliğini zorunlu kılmaktadır.'' şeklinde konuştu.
Решението на косовския проблем, което всички ние се опитваме да постигнем, трябва да е универсално именно за да се избегне прецедент, свързан с промяната на границите, който след това да бъде използван от всяко етническо малцинство с териториални претенции," е казал Кощуница пред Съвета.
Konseye hitaben yaptığı konuşmada Kostunicanın,'' Kosova sorununa hepimizin bulmaya çalıştığı çözüm, toprak iddiası olan herhangi bir etnik azınlığın atıfta bulunabileceği, sınır değişiklikleriyle ilgili bir emsal teşkil etmemesi için evrensel açıdan büyük bir titizlikle yoğrulmalıdır.'' şeklindeki sözleri kaydedildi.
състоящо се изцяло, или предимно от териториални морета и изключителни икономически зони на две или повече крайбрежни държави.
daha çok kıyı devletinin kara suları ve münhasıran ekonomik bölgelerinden oluşan”.
Ако една държава има две или повече териториални единици, в които са приложими различни правни системи по отношение на въпросите, които се разглеждат от тази конвенция, тя може по време на подписването, ратифицирането, приемането, утвърждаването или присъединяването да декларира, че конвенцията се разпростира до всички нейни териториални единици или само до една или повече от тях и може да измени тази декларация по всяко време, като направи друга декларация.
Bir Devlet, bu Sözleşme de ele alınan konulara ilişkin olarak farklı hukuk sistemlerinin uygulandığı iki veya ikiden fazla bölgesel birim içeriyorsa, imza, onay, kabul, uygun bulma veya katılım esnasında bu Sözleşme nin tüm bölgesel birimlerde veya sadece bir veya daha fazla birimde geçerli olacağını beyan edilebilir ve bu beyan herhangi bir zamanda başka bir beyan sunularak değiştirilebilir.
Всяка договаряща държава, която включва две или повече териториални единици, в които според нейната конституция се прилагат различни правни системи по въпроси, уредени от тази конвенция, може при подписването, ратификацията, приемането, утвърждаването или присъединяването да заяви, че тази конвенция ще се прилага спрямо всички нейни териториални единици или само за една или повече от тях, и ще може да измени тази декларация, като направи нова декларация.
Bir Devlet, bu Sözleşme de ele alınan konulara ilişkin olarak farklı hukuk sistemlerinin uygulandığı iki veya ikiden fazla bölgesel birim içeriyorsa, imza, onay, kabul, uygun bulma veya katılım esnasında bu Sözleşme nin tüm bölgesel birimlerde veya sadece bir veya daha fazla birimde geçerli olacağını beyan edilebilir ve bu beyan herhangi bir zamanda başka bir beyan sunularak değiştirilebilir.
Когато дадена държава се състои от две или повече териториални единици, в които са приложими различни правни системи по въпроси, уредени от тази конвенция, тя може при подписването, ратификацията, приемането, утвърждаването или присъединяването да декларира, че тази конвенция ще се прилага във всичките й териториални единици или само в една или повече от тях и може по всяко време да измени тази декларация, като представи друга.
Bir Devlet, bu Sözleşme de ele alınan konulara ilişkin olarak farklı hukuk sistemlerinin uygulandığı iki veya ikiden fazla bölgesel birim içeriyorsa, imza, onay, kabul, uygun bulma veya katılım esnasında bu Sözleşme nin tüm bölgesel birimlerde veya sadece bir veya daha fazla birimde geçerli olacağını beyan edilebilir ve bu beyan herhangi bir zamanda başka bir beyan sunularak değiştirilebilir.
Ако една държава има две или повече териториални единици, в които се прилагат различни законодателни системи по отношение на въпросите, разглеждани в настоящата конвенция, тя може по време на подписването, ратифицирането, приемането, одобрението или присъединяването да декларира, че настоящата конвенция важи за всички нейни териториални единици или само за една или повече от тях и по всяко време може да промени тази декларация, като подаде друга.
Bir Devlet, bu Sözleşme de ele alınan konulara ilişkin olarak farklı hukuk sistemlerinin uygulandığı iki veya ikiden fazla bölgesel birim içeriyorsa, imza, onay, kabul, uygun bulma veya katılım esnasında bu Sözleşme nin tüm bölgesel birimlerde veya sadece bir veya daha fazla birimde geçerli olacağını beyan edilebilir ve bu beyan herhangi bir zamanda başka bir beyan sunularak değiştirilebilir.
Резултати: 54, Време: 0.1499

Териториални на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски