ТРУДА - превод на Турски

çalışma
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
işini
работа
бизнес
работни
задача
е
делови
сделка
на труда
трудова
emek
работа
на труда
трудовия
усилия
работната
се трудим
zahmet
проблем
труда
ако
прави
неприятности
спести
се притеснявай
i̇şçi
работник
трудов
работнически
служители
работна
труд
работнички
работещата
işçilik
труд
работа
работна ръка
изработка
i̇ş
работа
бизнес
работни
задача
е
делови
сделка
на труда
трудова
çalışması
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
çalışmasını
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
çalışmalarını
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
işten
работа
бизнес
работни
задача
е
делови
сделка
на труда
трудова

Примери за използване на Труда на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добро заплащане за труда на Нехорвич.
Nekhorvichin çalışması için iyi bir teklif.
Труда на живота си.
Bütün hayatımın çalışmasını.
Повечето от хората не мразят труда.
Ü İnsan işten nefret etmez.
Правилните хора забелязват труда ви.
Birçok insan çalışmalarını takdir ediyor.
На форума бяха представени 92 научни труда от различни автори.
Forumda farklı bilim insanlarının 92 bilimsel çalışması sunuldu.
На Федералната агенция по труда Германия.
Almanya Federal İş Kurumu.
Повечето от хората не мразят труда.
Ortalama insan işten nefret etmez.
Това е труда на живота на Хана!
Bu Hananın hayatının çalışması!
Повечето от хората не мразят труда.
İnsan işten nefret etmez.
Ето ти нещичко за труда.
Zahmetin için küçük birşey.
Чакай, нека ти дам нещо за труда.
Dur biraz, zahmetin için sana biraz bir şey vereyim.
Трябва да уважаваш труда на хората.
İnsanların emeklerine saygı göstermek zorundasın.
Ловът, труда, любовта.
Avlanmak, çalışmak, çiftleşmek.
Бих искала да науча децата си да ценят труда.
Çocuklarıma çalışmanın değerini öğretmek istiyorum.
Аз ще платя за труда.
İşçilik için ödeme yapacağım.
Поздравления за идеята и за труда.
Fikriniz ve çalışmalarınız için ayrıca tebrikler.
Труда заетостта Промишленост.
İşgücü İstihdam Sanayi.
Републиката защитава труда във всички негови форми и приложения.
Cumhuriyet çalışmanın tüm şekil ve uygulamalarını korur.
Винаги съм се надявала, че може нещо от това да си заслужава труда.
Hep her şeyi zahmete değecek bir hale getiren bir şeylerin olmasını umuyordum ama.
Моля ви, уважавайте труда на хората.
Lütfen insanların emeğine saygı gösterin.
Резултати: 149, Време: 0.1171

Труда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски