УЧИТЕЛЮ - превод на Турски

usta
майстор
ветеран
магистър
добър
експерт
маестро
учителю
господарю
сенсей
властелина
hocam
учителю
ходжа
рефер
öğretmenim
учител
преподавател
учителски
инструктор
преподава
даскал
üstat
учителю
маестро
майстер
майстор
господарю
мастър
магистър
üstad
учителю
маестро
господарю
господин
майстор
араян
efendi
господарю
учителю
г-н
господин
сър
лорд
ефенди
майстор
сахиб
мастър
hoca
хо
хo
profesör
професор
проф
преподавател
учителю
master
магистър
магистърски
майстор
учителю
господарю
мастър
магистратура
мастер
shifu
шифу
учителят
ши фу

Примери за използване на Учителю на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Учителю, коя заповед е най-голяма в закона?
Hoca, şeriattaki en büyük emir nedir?”?
Учителю, щом джедаите не могат да се месят официално,
Üstad, Jedilar resmi olarak karışamıyorlarsa,
Учителю, тук.
Öğretmenim, burası.
Учителю, наистина ли ще изберете съпруг на Ил Ме чрез конкурс?
Hocam, Il-maeye herkese açık bir yarışma ile mi koca seçeceksiniz?
Благодаря, Учителю Там. Вашият подарък е много ценен!
Teşekkürler Usta Tam hediyeniz benim için çok kıymetli!
Учителю, днес не е ден за посещения.
Profesör, bugün sizin ziyaret gününüz değil.
Учителю Йода, отново се срещаме.
Master Yoda, tekrar karşılaştık.
Живи са, учителю Шрьодер.
Yaşıyorlar Efendi Shredder.
Нали, учителю Мейс?
Değil mi Üstat Mace?
Учителю, Биндия посочи вас.
Hoca, Bindiya seni gösterdi.
Учителю, сенатор Кловис е опасен човек.
Üstad, Senatör Clovis çok tehlikeli biri.
Учителю, забравих да ви кажа нещо за И Сънг Но.
Hocam, sana LEE Seung-no hakkında bir şey söylemeyi unutmuşum.
Учителю Су У, виждал ли сте сина ми Ян Йен Си?
Usta Su Wu, oğlumu gördün mü? Yang Yansiyi?
Учителю, Вие ни научихте да се наслаждаваме на пиенето.
Profesör, siz bize içmenin eğlenceli yönlerini gösterdiniz.
Учителю, а ние цяла зима ли така ще ходим?
Öğretmenim! Bütün kış hep böyle mi gideceğiz?
Учителю Йода, децата са на Татуин. В опасност са.
Master Yoda, yumurcaklar Tatooinede tehlikedeler.
Учителю, моля, кажете им няколко най-важни думи.
Shifu lütfen onlara çok önemli birkaç şey söyleyin.
Добре, учителю Мейс, но само ако кралицата е съгласна да ви кажа.
Tamam Üstat Mace fakat sadece kraliçe sana söylemenin doğru olacağını düşünürse.
Учителю, как можахте да го направите?
Hoca, bunu nasıl yapabildin?
Учителю Берлин!
Üstad Berlin!
Резултати: 1165, Време: 0.1341

Учителю на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски