PROFESÖR - превод на Български

професор
profesör
professor
öğretmen
hocam
öğretim
проф
profesör
prof
prof. dr
hocam
yrd
professor
преподавател
öğretmen
profesör
öğretim üyesi
öğretim görevlisi
hocası
bir eğitimci
bir eğitmen
okutmanı
учителю
öğretmen
usta
hocası
hoca
eğitmeni
shifunuz
професоре
profesör
professor
öğretmen
hocam
öğretim
професорът
profesör
professor
öğretmen
hocam
öğretim
професора
profesör
professor
öğretmen
hocam
öğretim
преподаватели
öğretmen
profesör
öğretim üyesi
öğretim görevlisi
hocası
bir eğitimci
bir eğitmen
okutmanı
учителя
öğretmen
usta
hocası
hoca
eğitmeni
shifunuz
учител
öğretmen
usta
hocası
hoca
eğitmeni
shifunuz

Примери за използване на Profesör на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunu alın, profesör.
Вземете този, Учителю.
Profesör ve arkadaşının şu anda nerede olduklarını söylemek ister misin?
Бихте ли ми казала къде са професора и приятеля му в момента?
Her şeyi size borçluyum, Profesör.
Дължа Ви всичко, Учителю.
Profesör ve Denise Kreisler, Hollandadaki Westerbork toplama kampına gönderildiler ve hayatta kaldılar.
Професора и Денис Крайслер бяха изпратени в концентрационния лагер Вестерборк в Холандия и оцеляха.
Teşekkürler, profesör.
Благодаря, учителю.
Profesör, bize bunları ne olduğunu söyleyebilir misiniz?
Професора, можете ли да ни кажете какво е това?
İyi akşamlar, sayın profesör.
Добър ден, господин учителю.
Profesör tarafından tecavüze uğradığını rapor ettikten dokuz ay sonra doğmuş.
Роден е девет месеца, след като си изнасилена от професора си.
Ben de. Getirdiğin için sağ ol, profesör.
Мерси, че ме докара, учителю.
Eğer müebbetle suçlanıp hapiste olmasaydı Profesör de böyle derdi.
Това щеше да каже професора ако не беше в затвора, изправен пред доживотна присъда.
Nasıl gidiyor, profesör?
Как върви, учителю?
Şimdi tedaviyi bulmama yardım etmesi için elimde profesör var.
Сега имам професора, който ще ми помогне да открия лека.
Hadi ama profesör.
Хайде, Учителю.
Bu kadar flörtten sonra, o Profesör için bir çöpçatan oldu.
След като я ухажва толкова дълго, стана сватовник на професора.
Teşekkürler, profesör.
Благодаря ви, учителю.
Geçen yıldaki orjinal şüpheli,… tutukladıkları profesör, onu tanıyor muydun?
Заподозрения от миналата година, професора, когото арестуваха, познаваш ли го?
İyi günler, profesör.
Добър ден учителю!
Bot battı kız ve profesör çıplak olarak boğuldu.
Когато лодката е потънала, момичето и професора са били голи.
Ancak İstanbul Ünivesitesinden Profesör Erhan Keleşoğlu, bu tür iddialarda bulunmakta tereddüt ediyor.
Преподавателят в Истанбулския университет Ерхан Келешоглу обаче не е убеден в тези твърдения.
Onlar profesör, entelektüellerdir. Çoğunlukla da paleontologlardır. -Bilirsin.
Всичките са професори, интелектуалци, предимно палеонтолози… много интелигентни.
Резултати: 4290, Време: 0.0731

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български