güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна iyi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека hoş
добре
яко
хубаво
приятна
мило
красива
готино
сладко
прекрасна
чудесно yakışıklı
красив
хубав
готин
сладък
симпатичен
чаровен
привлекателен
добре
сладур
красавецо harika
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно şirin
смърф
шайрин
сладур
сладко
хубаво
красиво
мило
готино
прекрасна
очарователно sevimli
сладък
готин
чаровен
сладур
прекрасна
красива
хубаво
мило
очарователно
симпатично şık
елегантен
шик
хубав
добре
красив
изискан
модерен
шикозен
луксозен
стилни i̇yi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека güzelmiş
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна güzeldi
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна güzeldir
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна iyiymiş
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека iyidir
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека yakışıklısın
красив
хубав
готин
сладък
симпатичен
чаровен
привлекателен
добре
сладур
красавецо yakışıklıydı
красив
хубав
готин
сладък
симпатичен
чаровен
привлекателен
добре
сладур
красавецо hoşmuş
добре
яко
хубаво
приятна
мило
красива
готино
сладко
прекрасна
чудесно harikadır
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
Аз ти нося хубав подарък. Ben de sana şık bir hediye getirdim. Не зная за вас, но за мен е много хубав . Последният линк, който си дал, е много хубав , наистина. Verdiğin linki gerçekten çok hoş ….
İyi günler, Henry!Şık büro.Harika bir gün ve hafta olsun!Şirin daire.Прочети това: Жена, 28 години, търси хубав мъж. Dinle şunu: 28 yaşında bir kadın yakışıklı bir erkek arıyor. По-малък е от всички мотели, в които съм отсядала, но е хубав . Kaldığım tüm motellerden daha küçük ama çok hoş . Това е бил хубав квартал, 100 процента италиански. Bu mahalle eskiden güzeldi . Yüzde yüz İtalyandı. Мисли си, че щом е завършил хубав колеж, е по-добър от нас. İyi bir üniversiteden mezun olduğu için sanırım bu onu işimizde bizden daha iyi yapıyor.Ofisin güzelmiş laAA. Şık ofis.Момчета, имате хубав дом. Çocuklar harika bir eviniz var. Küçük sevimli kasaba. Ben şirin bir tayyareyim. Да, жалко е да не се използва такъв хубав офис. Evet, hiç kullanımayan bir ofis için hoş bir yer.
Покажете още примери
Резултати: 3430 ,
Време: 0.1453