Примери за използване на Целият на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Подобно парньорство съществува по целият Свят дори на най-необичайни места.
Докато служих, съм се срещал с нашите мъже и жени в униформа по целият свят.
Но му трябва целият Медальон, а има само половината.
Целият съвет е в джоба му.
Трябва ли да им покажем целият филм?
Като цяло той е целият случай.
В много редки случаи целият асансьор трябва да бъде подменен.
Целият апартамент е потънал в прах.
Спечелил милиони награди в целият свят.
Не целият, само цевта.
Целият този процес се нарича CI канал.
Остана и целият му клас.
Превърнал е целият седми етаж в голяма стерилизирана стая.
И искам целият този сет да се промени.
Имах тежък ден. Какво трябва да направя да те гоня през целият град ли?
Спечелил милиони награди в целият свят.
Целият му мозък е изяден от рома.
Това ли е целият списък?
Завзе целият пазар.
Съдията трябва да допусне целият клип.