Примери за използване на Цял на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Над 130 милиона момичета в цял свят не посещават училище,….
Но сега, доколкото знаем, насам са изпратили цял полк кавалеристи.
Тук можете да прекарате цял ден, без да скучаете.
Мотаехме се там по цял ден, преди чичо ти да те вземе.
Те са посветени на работата си и фотографират в цял свят.
Млн. момичета в цял свят са се омъжили преди да навършат 18 години.
може да ми изберете цял гардероб.
Само затопляне от два градуса било достатъчно почти да изтреби един цял вид.
Но имам цял списък с писатели Които се мотаят наоколо и искат услуги.
Само 5% от бизнес училища от цял свят държат всичките три акредитации.
Имам цял гардероб с такива.
Имаше се за много умен, правейки всички тези залози из цял Далас.
Виж, радвам се, че цял Научен институт работи за тебе, но.
Мисля, че цял Париж те чу.
Цял Париж скърби!
Тренирам по цял ден!
Да не се покажеш 25 минути е едно, но цял час?
Дори не успявам да изгледам цял диск.
Даже не е и цял пръст.
Играйте срещу играчи от цял свят.