Примери за използване на Час по-късно на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Един лисичи час по-късно.
Един човешки час по-късно.
а половин час по-късно да идентифицира и майка си.
Час по-късно, полицията открива БМВ-то му в парк"Макартър". Двигателят работел,
Час по-късно полицай с престорена състрадателност ми каза, че жена ми и нейния неразпознат спътник
Кой е този? Керън е била с него до банкомата, а час по-късно Джилиан в стаята му, която е на 19-тия етаж.
Час по-късно, Саманта изяде първия си Биг Mак
Мислиш, че ако беше дошла един час по-късно в музея нямаше да се срещнем,
Един час по-късно, стоите в сградата на националната телевизия в токшоу
Всичко, което се сещам е, че г-ца Кенли ме докара и 1 час по-късно ме намери в моята стая.
Имахме запис как пристига в апартамента му с хубав, нов куфар, очевидно празен. А час по-късно как си тръгва, влачейки го по земята.
Джонсън и Уагнър са започнали сами, но са пресекли пътищата си с Дюмей час по-късно.
Той се е явил на пост в 19:00 същата нощ, но си е тръгнал час по-късно, претендирайки, че е болен.
Ако те е грижа за приятеля ти, отиди да разбереш как Аларик дойде в спешното отделение на смъртно легло и излезе час по-късно без драскотина.
Престрелката е на това място, около половин час по-късно. На няколко пресечки е.
търси отново половин час по-късно, търси отново ден по-късно,
Половин час по-късно е чула че кола е дошла да го вземе, и е заминал нанякъде.
Половин час по-късно, когато контролната кула на международното летище в Атина се опитала да влезе във връзка със самолета, отговор не последвал.
Половин час по-късно, се върнах при Тузара на мястото където бях погребала всички хубави моменти.
Оставили са кранчето на газовата бутилка отворено Запалили са фитил… Затворили са прозорците и вратата. Половин час по-късно.