ЧЕТИВО - превод на Турски

bir kitap
книга
роман
писание
книжка
четиво
литературен
okuması
да чета
да прочета
четене
да уча
да почета
bir okuma
стрела
стрелка
стреличка
okumak
да чета
да прочета
четене
да уча
да почета
şeyler
е
ами
нещото
ъм
беше
мога
се случва
се случи
няма
okunması
четене
да прочетете
да се четат
четиво

Примери за използване на Четиво на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много забавно четиво.
Çok eğlenceli bir kitaptı.
Добро четиво.
İyi bir yayındır.
Интересно четиво, препоръчвам.
İlginç bir yazı, tavsiye ederim.
Бихте ли ми препоръчали някакво добро четиво?
İyi bir kitap için önerin var mı?
Наистина е добро четиво.
Gerçekten de dalında çok iyi.
Какво представлява това четиво?
Yani bu okuma nedir?
Сигурен съм, че ще е много вълнуващо четиво.
Eminim okumak çok heyecanlı olacaktır.
Тук имаме странно четиво, г-н Тейт.
Burada garip şeyler yazıyor, Bay Tait.
Доста депресиращо четиво.
Okumak için fazla depresifler.
Четиво за ужасни хора.
Humbaba korkunçtur insanlar için.
С Марша, просто харесваме еднакво четиво.
Marciayla okuma zevkimiz aynı.
От доста време не бях чел подобен род четиво.
Uzun zamandır bu tür bir kitabı okumamıştım.
Къде е нашето бъдещо четиво EMPATH когато ние имаме нужда от него?
Gelecek okuyan empati iblisimiz ona ihtiyacımız olduğunda nereye kayboluyor?
Четиво за юноши.
Genç okuyucular için.
Утринно четиво за 25-юли.
Sabah ilan 25 aralık.
Конкретно четиво ли търсиш?
Özel bir şey arıyor musun?
Художествено историческо четиво".
Sanat Tarihi Eğitimi''.
Култура Четиво в четвъртък.
Ordu Perşembe Kültür Kitabevi.
Наказателно и Гражданско право" Леко сутрешно четиво,?
Prosserın Hukuku.'''' Vatandaşlık İşlemi.'' Sabah okuması mı?
Малко четиво за приспиване.
Yatmadan önce biraz okuma.
Резултати: 70, Време: 0.0794

Четиво на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски