ÎN ACEST INTERVAL DE TIMP - превод на Български

в рамките на този период от време
în acest interval de timp
в този период
în acest timp
în această perioadă
în acest moment
în acest interval
în această etapă
în această epocă
în decursul acestui
la acea vreme
în acest termen
в този срок
în acest termen
în această perioadă
în acest interval
през този период от време
în această perioadă de timp
în această perioadă
în acest interval de timp
в този интервал
în acest interval
în această perioadă
в този промеждутък от време

Примери за използване на În acest interval de timp на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În acest interval de timp, am lansat vânzările europene pentru modelul Jest Electric,
В рамките на този период от време стартирахме европейските продажби на Jest Electric, нов модел,
În cazul în care clienții nu vedeți rezultate în acest interval de timp, Mind Lab Pro este restituire fericit costul suplimentului(deși taxele de transport nu pot fi rambursate).
Ако клиентите не виждат резултати в рамките на този период от време, Mind Lab Pro е щастлив възстановяване на разходите на добавката(макар и транспортни такси не могат да бъдат възстановени).
s-au încadrat în acest interval de timp.
се вписаха в този срок.
Acest lucru se datorează faptului că, în acest interval de timp, viermii de sex feminin se târască din intestin în exterior
Това се дължи на факта, че през този период от време женските червеи излизат от червата и хвърлят яйца,
Anume în acest interval de timp e posibilă„scurgerea mecanică”, adică pot intra în acţiune
А при това именно в този промеждутък от време е възможно„механично изливане”- т. е. могат да влезнат в действие
Reducerea procentului anticipat CVF nu este semnificativă din punct de vedere clinic în acest interval de timp, iar volumele pulmonare absolute au continuat să crească proporţional cu modificările în înălţime ale copiilor şi adolescenţilor aflaţi în perioada de creştere.
Намаляването на прогнозирания процент ФВК не е клинично значимо за този срок и абсолютните дихателни обеми продължават да нарастват пропорционално с промените в ръста на подрастващите педиатрични пациенти.
Reducerea procentului anticipat FVC nu este semnificativă din punct de vedere clinic în acest interval de timp, iar volumele pulmonare absolute au continuat să crească proporţional cu modificările în înălţime ale pacienţilor pediatrici în creştere.
Намаляването на прогнозирания процент ФВК не е клинично значимо за този срок и абсолютните дихателни обеми продължават да нарастват пропорционално с промените в ръста на подрастващите педиатрични пациенти.
În acest interval de timp, clientul poate renunța la comanda pentru orice motiv- chiar
В рамките на този срок клиентът може да се откаже от своята поръчка поради каквато и да е причина- дори
2-3 zile este declarația despre siguranța absolută a sexului neprotejat în acest interval de timp.
е изявлението за абсолютната безопасност на незащитения секс в този период от време.
cu condiţia ca nici o măsură specifică, prevăzută în alin.(1), să nu fi fost luată în acest interval de timp.
в който е било депозирано заявлението, при условие че през този период не са взети никакви специфични мерки, както е упоменато в параграф 1.
statele membre se asigură că, în acest interval de timp.
държавите членки гарантират, че през този период.
În cazul clienţilor actuali ai serviciului de roaming care, în acest interval de timp, nu au ales niciun tarif,
Ако съществуващи роуминг клиенти не са направили своя избор в рамките на този период от време, е целесъобразно да се направи разграничение между тези,
Dacă ciclul nu se încadrează în aceste intervale de timp, acest lucru nu este normal.
Ако цикълът не се вписва в тези периоди от време, това не е норма.
Prin urmare, este foarte important în orice loc de muncă știi cât de bine vă planificați îndatoririle în aceste intervale de timp pe care acestea sunt ușor de gestionat și posibil, în cel mai bun mod posibil.
Ето защо е много важно във всяка работа ли колко добре планирате служебните си задължения в тези интервали от време, че те са управляеми и практически възможно най-добрия начин.
În acest interval de timp, schimbaţi de câteva ori apa.
През това време сменяйте няколко пъти водата.
În acest interval de timp, doi dintre inculpați au murit.
През това време двама от обвиняемите починаха.
Copiii născuți în acest interval de timp sunt inteligenți și precauţi.
Децата родени по това време, са умни и предпазливи.
Nimeni nu stie unde a disparut în acest interval de timp.
Никой не знае къде е бил през това време.
În acest interval de timp, elementele de constructie nu se racesc.
За това време строителните елементи не се охлаждат.
În acest interval de timp, poate exista o întârziere de 2-4 luni.
През това време може да има забавяне от 2-4 месеца.
Резултати: 477, Време: 0.064

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български