ÎN CONFORMITATE CU PROCEDURA - превод на Български

съгласно процедурата
în conformitate cu procedura
conform procedurii
съобразно процедурата
în conformitate cu procedura
conform procedurii stabilite
conform procedurii prevăzute
в съответствие с процедура
în conformitate cu procedura
съгласно процедурите
în conformitate cu procedurile
în cadrul procedurilor

Примери за използване на În conformitate cu procedura на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Totuşi, Comisia poate, în conformitate cu procedura stabilită în art. 27,
Въпреки това Комисията, съгласно процедурата, предвидена в член 27,
(2) Criteriile de puritate ale substanțelor enumerate în anexa II se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 alineatul(2),
Критериите за чистота на веществата, изброени в приложение ІІ, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 13,
(1) În conformitate cu procedura menționată la articolul 37 alineatul(2), Comisia autorizează utilizarea în producția ecologică
Съобразно процедурата по член 37, параграф 2 Комисията разрешава употребата в биологичното производство
preparate din carne pentru Republica Slovacă, în conformitate cu procedura prevăzută în Decizia 95/408/CE pentru anumite ţări;
месни заготовки за Словашката република съгласно процедурата, предвидена за някои страни в Решение 95/408/ЕО.
asistenței de către Uniune, cheltuielile eligibile sunt declarate Comisiei în conformitate cu procedura stabilită la articolul 5 din Regulamentul(CE) nr. 883/2006 al Comisiei(14).
приемливите разходи се обявяват пред Комисията в съответствие с процедурата, определена в член 5 от Регламент(ЕО) № 883/2006 на Комисията(14).
În conformitate cu procedura prevăzută în articolul 5,
Съобразно процедурата, определена в член 5,
a mediului, Comisia poate propune o modificare în conformitate cu procedura menționată la articolul 133 alineatul(4).
околната среда Комисията може да предложи изменение съгласно процедурата, посочена в член 133, параграф 4.
se stabilește, în conformitate cu procedura menționată la articolul 25 alineatul(2)
тя определя в съответствие с процедурите по член 25, параграф 2
se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 22 alineatul(3).” 13.
настоящата директива чрез допълването ѝ, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 22, параграф 3.“; 13.
stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la art. 21,
определени съобразно процедурата, предвидена в член 21,
importatorul poate prezenta un raport elaborat de un organism care este notificat în conformitate cu procedura prevăzută în art. 11 cu privire la conformitatea echipamentului electric cu dispoziţiile art.
вносителят може да представи доклад, съставен от орган, нотифициран, съгласно процедурата, предвидена в член 11, относно съответствието на електрическите съоръжения с разпоредбите на чл.
Comitetul, acţionând în conformitate cu procedura stabilită la art.8, asistă Comisia la elaborarea modelului de foaie de parcurs,
Комитетът, в съответствие с процедурите, предвидени в член 8, съдейства на Комисията в съставянето на образец за пътните листове,
(1) Specificațiile pentru programul național de control al calității în domeniul siguranței aviației civile care urmează să fie pus în aplicare de statele membre se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 9 alineatul(2).
Спецификациите за националната програма за контрол на качество за сигурност на гражданското въздухоплаване, което трябва да се изпълнява от държавите-членки, се приемат в съответствие с процедура, посочена в член 9, параграф 2.
hotarind în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 189 B,
като действа в съответствие с процедурата, посочена в член 189б,
stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la art. 21,
определени съобразно процедурата, предвидена в член 21,
În acest scop, autoritatea națională de reglementare efectuează o analiză coordonată a diferitelor piețe asociate rețelei de acces în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 din Directiva 2002/21/CE(directiva-cadru).
За целта, националният регулаторен орган провежда координиран анализ на различните пазари, свързани с мрежата за достъп съгласно процедурата, предвидена в член 16 от Директива 2002/21/ЕО(Рамкова директива).
se adoptă printr-o directivă, în conformitate cu procedura stabilită în art. 121 alin.(2).
се приемат под формата на директива, в съответствие с процедурите съгласно член 121, параграф 2.
înainte de 30 aprilie 1993, în conformitate cu procedura stabilită în articolul 29 alin.(4) lit.(b).
приети на 30 април 1993 г. съгласно процедурите, заложени в член 29, параграф 4, буква б.
Specificaţiile pentru programul naţional de control al calităţii în domeniul siguranţei aviaţiei civile care urmează să fie pus în aplicare de statele membre se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la art. 9 alin.
Спецификациите за националната програма за контрол на качество за сигурност на гражданското въздухоплаване, което трябва да се изпълнява от държавите-членки, се приемат в съответствие с процедура, посочена в член 9, параграф 2.
Respectiva decizie se adoptă printr-un act de punere în aplicare care se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 116 alineatul(2) și se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Това решение се приема чрез акт за изпълнение, който се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 116, параграф 2, и се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Резултати: 3679, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български