СЪГЛАСНО ПРОЦЕДУРИТЕ - превод на Румънски

în conformitate cu procedurile
в съответствие с тази процедура
în conformitate cu procedura
в съответствие с тази процедура

Примери за използване на Съгласно процедурите на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
чиито молби са обработени съгласно процедурите на границата, посочена в член 43 от Директива 2013/32/ЕС, през референтния период;
ale căror solicitări au fost prelucrate în conformitate cu procedurile la frontieră menționate la articolul 43 din Directiva 2013/32/UE în cursul perioadei de referință;”.
Комисията търси решение на тези проблеми съгласно процедурите, предвидени в член 17
Comisia va căuta o soluţie pentru aceste probleme în conformitate cu procedurile prevăzute în art. 17
локализиране на данни или променя вече съществуващо такова изискване съгласно процедурите, определени в членове 5,
care aduce modificări unei cerințe existente de localizare a datelor, în conformitate cu procedurile stabilite la articolele 5,
Постоянния комитет по храните за животни, Комисията не можа да приеме предвидените от нея разпоредби съгласно процедурите, определени в членове 23
Comisia nu a fost în măsură să adopte dispoziţiile pe care le avea în vedere în acest domeniu în conformitate cu procedurilor prevăzute în art. 23
При отказ на Подателя да използва услуга Обявена стойност по пратката, за която съгласно процедурите на Куриера се изисква такава услуга,
În caz de refuz al Expeditorului de a folosi serviciul Valoare declarată pentru o expediţie, pentru care conform procedurilor Curierului se solicită un astfel de serviciu,
Продукт, който не е сертифициран съгласно процедурите на Съвместните авиационни власти на Европа(JAA),
Se consideră că un produs care nu a fost omologat conform procedurilor JAA şi care are un certificat de omologare(CO) emis de un
При отказ на подателя да използва услуга Обявена стойност по Палетна пратка, за която, съгласно процедурите на Еконт, се изисква такава услуга,
În caz de refuz al Expeditorului de a folosi serviciul Valoare declarată pentru o expediţie, pentru care conform procedurilor Curierului se solicită un astfel de serviciu,
Съгласно процедурите, посочени в член 7 от Рамковата директива за далекосъобщенията(2002/21/ЕО),
În temeiul procedurilor prevăzute la articolul 7 din directiva-cadru în domeniul telecomunicațiilor(Directiva 2002/21/CE),
съгласно описанието в член 7 и съответствието им е оценено съгласно процедурите, посочени в приложение ІІ.
au făcut obiectul unei evaluări a conformităţii potrivit procedurilor prevăzute în anexa II.
потвърдила наличието на количество, оповестено от сезираните със заявлението власти, съгласно процедурите, определени в приложение VІІ към Регламент(ЕО) № 3030/93 г.
autorităţile competente decât dacă Comisia a confirmat disponibilitatea cantităţii notificate de către autorităţile sesizate prin cerere, conform procedurilor definite în anexa VII la Regulamentul(CEE) nr.
(9) Излагането на потребителите цял живот на тези пестициди чрез хранителни продукти, които може да съдържат остатъци от тези пестициди, са определени и преценени, съгласно процедурите и практиките, използвани прилагани в Европейската общност предвид указанията,
(9) Expunerea consumatorilor pe toată durata vieţii lor la aceste pesticide prin intermediul produselor alimentare care pot să conţină reziduuri ale acestor pesticide a fost estimată şi evaluată în conformitate cu procedurile şi practicile în uz în Comunitatea Europeană,
за чието използване се изисква специално разрешение, държавите членки следва да могат да предоставят на органа, отговарящ за издаването му, правото да налага такси, за да се гарантира оптималното използване на тези ресурси, съгласно процедурите, предвидени в настоящата директива ▌.
este supusă autorizării specifice, statele membre ar trebui să poată acorda autorității competente pentru emiterea respectivei autorizări dreptul de a impune o taxă în scopul de a asigura utilizarea optimă a resurselor respective, în conformitate cu procedurile prevăzute în prezenta directivă ▌.
се определят аналитичните методи за нишесте съгласно процедурите по член 23 на Регламент(ЕИО)
lactoză, se stabilesc metode analitice, pentru amidon în conformitate cu procedura stabilită în art. 23 din Regulamentul(CEE) nr. 1766/92,
съответни предложения, по които Съветът се произнася в срок от шест месеца съгласно процедурите, предвидени в Договора.
propunerile adecvate asupra cărora Consiliul hotărăşte în conformitate cu procedurile prevăzute de Tratat în termen de şase luni.
седалище се намира в друга държава-членка, се ползват също от това право съгласно процедурите, предвидени в член 16
sediul statutar în alte state membre trebuie să beneficieze de același drept în conformitate cu procedurile prevăzute la articolele 16
се ползват също от това право съгласно процедурите, предвидени в член 16
de a prezenta observaţii în conformitate cu procedurile prevăzute în art. 16
които по принцип се възлагат съгласно процедурите, предвидени в Директива 2014/24 или Директива 2014/25.
contracte de achiziții publice de servicii de transport cu autobuzul care sunt, în principiu, atribuite în conformitate cu procedurile prevăzute de Directiva 2014/24 sau de Directiva 2014/25.
които по принцип се възлагат съгласно процедурите, предвидени в Директива 2014/24 или Директива 2014/25.
aplică unor contracte de servicii publice de transport cu autobuzul care sunt, în principiu, atribuite în conformitate cu procedurile prevăzute de Directiva 2014/24 sau de Directiva 2014/25.
преговорите за постигане на тази цел се провеждат съгласно процедурите, установени в член 113 от Договора,
negocierile în acest sens trebuie să fie conduse în conformitate cu procedurile adoptate în art. 113 din tratat,
Г(глава ІІ) съгласно процедурите, предвидени в член 17
modifică, în conformitate cu procedurile prevăzute de articolul 16
Резултати: 94, Време: 0.039

Съгласно процедурите на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски