CĂ PROCEDURILE - превод на Български

че процедурите
că procedurile
că procesele
че производствата
că procedurile
че производството
că producția
că producţia
că procedura
că producerea
că fabricarea
ca productia
că industria
că fabricaţia
că generarea
faptul că obţinerea
че процедурата
că procedura
că procesul
că tratamentul

Примери за използване на Că procedurile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
adăugând Danske Bank a anunţat în martie că procedurile împotriva spălării banilor erau insuficiente la acea vreme în Estonia,
уточнява„Гардиън” и допълва, че„Данске банк” е казала през март, че процедурите за борба с прането на пари са били недостатъчни навремето в Естония, но тя е взела„необходимите
(1) Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a garanta că procedurile legate de reclamații
Държавите-членки предприемат всички необходими мерки, с които да се гарантира, че процедурите за разглеждане на възражения
termenul specificat de Comisie, Comisia poate concluziona că procedurile şi/sau criteriile aplicate într-o ţară terţă nu sunt echivalente cu standardele prevăzute în Regulamentul(CE) nr. 1760/2000.
то Комисията може да заключи, че процедурите и/или критериите, прилагани в съответната трета страна, не са еквивалентни на стандартите, предвидени в Регламент(ЕО) № 1760/2000.
condițiile privind drepturile omului legate de preferințele comerciale unilaterale acordate în cadrul SGP sunt efectiv respectate și monitorizate și că procedurile prevăzute pentru cazurile de nerespectare a acestor condiții sunt aplicate în deplină conformitate cu Regulamentul SGP;
свързани с правата на човека, свързани с едностранните търговски преференции, предоставяни в рамките на ОСП, биват ефективно прилагани и наблюдавани, и че процедурите, предвидени в случаите на евентуално неспазване на посочените условия се провеждат, в пълно съответствие с Регламента относно ОСП;
ar trebui să se asigure că procedurile de depunere a cererilor sunt cât mai clare și mai simple cu putință.
подкрепа и да гарантират, че процедурите за кандидатстване са възможно най-ясни и прости.
cu excepţia cazului în care Comisia ajunge la concluzia că procedurile şi/sau criteriile aplicate în ţara terţă respectivă nu sunt echivalente cu standardele prevăzute în Regulamentul(CE)
освен ако Комисията стигне до заключение, че процедурите и/или критериите в съответната трета страна не са еквивалентни на стандартите,
În acest caz, statele membre se asigură că procedurile de restructurare nu încetează automat
В такъв случай държавите членки гарантират, че процедурите по преструктуриране не се прекратяват автоматично
Tratatul prevede, de asemenea că procedurile și condițiile necesare pentru prezentarea unei astfel de inițiative, inclusiv numărul minim
Освен това в Договора се предвижда, че процедурите и условията, необходими за такава инициатива, в това число минималният брой държави-членки,
eventual plătite și în măsura în care această scrisoare precizează că procedurile de plată privitoare la aceste cereri vor fi
евентуално извършените спорни авансови плащания, и доколкото се пояснява, че процедурите за плащане, свързани с тези заявления, ще бъдат
Se crede că procedura de 17-aa poate confirma periculoase pentru ficat.
Смята се, че процесът на 17-аа да провери опасно за черния дроб.
Acesta este un indiciu că procedura a avut succes!
Това е знак, че процесът е преминал успешно!
Se crede că procedura de 17-aa poate confirma periculoase pentru ficat.
Смята се, че процесът на 17-аа може да потвърди, опасни за черния дроб.
De asemenea, ECHA se asigură că procedura de depunere se desfășoară în termenele stabilite.
ECHA също така гарантира, че процесът на подаването e съгласно определените срокове.
După cum spuneam, credem că procedura de defensivă e puternică.
Както казвах, мислим, че процесуалната ни защита е силна.
Explică-i că procedura se numeşte… transplant heterotropic.
Кажи й, че операцията се казва…- Хетеротопна трансплантация.
Ministrul de Interne Dragan Jocic a declarat membrilor subcomisiei parlamentare că procedura de utilizare a armelor de foc nu a fost respectată în timpul operaţiunii de arestare.
Вътрешният министър Драган Йочич е заявил пред членове на парламентарната подкомисия, че процедурите за използване на огнестрелно оръжие не са били спазени по време на операцията по ареста.
Acum am înțeles că procedura referitoare la nerespectarea libertății de circulație a fost doar suspendată.
Сега на нас ни беше дадено да разберем, че производството за нарушение на правото за свободно движение просто е било задържано.
Prin urmare, sper că procedura va fi finalizată rapid,
Ето защо се надяваме, че процедурите ще приключат бързо, за да можем
Este necesar ca reclamanții să înțeleagă că procedura de constatare a neîndeplinirii obligațiilor nu este întotdeauna cea mai bună cale de soluționare a unei probleme individuale.
Жалбоподателите не си дават сметка, че производствата за установяване на нарушение невинаги са най-добрият начин да разрешат даден проблем.
Sunt de acord cu colegul meu, dl Reul, că procedura şi competenţa sunt chestiuni secundare,
Съгласна съм с колегата г-н Reul, че процедурите и компетентността трябва да отстъпят място,
Резултати: 99, Време: 0.0426

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български