ÎN PRIMUL CAZ - превод на Български

в първия случай
în primul caz
în prima situație
в първият случай
în primul caz
в първия вариант
în prima variantă
în prima versiune
în primul caz

Примери за използване на În primul caz на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă în primul caz, nici o problemă,
Ако в първия случай няма проблем,
Dar dacă în primul caz este necesar să pregătiți o pastă specială,
Но ако в първия случай се изисква да се подготви специална паста,
Dacă în primul caz totul este destul de simplu,în Ucraina- problema este destul de complicată din cauza reprezentării atât de bine dezvoltate a serviciului.">
Ако в първия случай всичко е съвсем просто,в Украйна- въпросът е доста сложен поради не толкова добре развитото представяне на услугата.">
În primul caz, există o creștere a hormonului ACTH,
В първия случай се наблюдава повишаване на хормона на АКТХ,
De asemenea, pe 8 avort perioada săptămâni este diferit de avortul 8-9 săptămâni că, în primul caz, sistemul nervos al fatului incepe numai dezvoltarea,
Също така на абортите 8 седмици период е различен от аборта 8-9 седмици, че в първия случай, на нервната система на плода е само началото неговото развитие,
Este foarte important ca lichidul să nu fie rece sau fierbinte, deoarece în primul caz corpul va trebui să-și petreacă multă energie pe încălzirea apei, iar în al doilea moment va exista o arsură chimică a esofagului.
Много е важно течността да не е студена или гореща, защото в първия случай тялото ще трябва да похарчи много енергия за нагряване на водата, а във втората ще има химическо изгаряне на хранопровода.
putem presupune probleme de ficat în primul caz sau o patologie a inimii- în al doilea.
можем да приемем чернодробни проблеми в първия случай или патология на сърцето- във втория.
atunci în primul caz o persoană o va face față,
оптичното устройство, то в първия случай един човек ще се справи с него, но за друг аналог
În primul caz, avea nevoie de o lingură de plantă uscată se toarnă un pahar de apă clocotită,
В първия случай е необходима една супена лъжица от изсушената билка се налива чаша вряща вода,
În timp ce în primul caz, există o probabilitate infimă de a lovi Pământul,
Макар че в първия случай Земята не е застрашена, очаква се,
(b)în primul caz de nerespectare a unui plan de acțiuni corective din cadrul unei proceduri de dezechilibru excesiv,
При първи случай на неспазване на план за корективни действия в рамките на процедура при прекомерен дисбаланс,
În primul caz au imobilizat victima lovind-o cu o ţeavă,
В единия случай подчиняват жертвата си, като й нанасят удари с тръба,
După cum arată practica, chondroprotectorii, care sunt administrați intramuscular, dau efect mai repede decât atunci când se utilizează reprezentanți ai acestui grup din interior, deoarece în primul caz există imediat o repopulare
Както показва практиката, хондропротектори, които се администрират интрамускулно, дават ефект по-бързо, отколкото при използване на представители от тази група вътре, защото в първия случай е налице незабавно възстановяване
ceea ce este destul de relativ în primul caz.
което е доста относително при първия случай.
Purtarea lentilelor de contact este o chestiune de alegere- în primul caz, persoanele care au probleme de vedere pot prefera sa utilizeze lentile de contact
Носенето на контактни лещи е въпрос на избор- в първия случай хората, които имат проблеми със зрението могат да предпочетат да ползват контактни лещи
În primul caz, salariul- 25 000 ruble(stabilirea de contacte cu potențiali clienți
В първия случай, на заплата- 25 000 рубли(за установяване на контакт с потенциални клиенти
În primul caz, funcționarului instanței trebuie să i se plătească o indemnizație de transport, în temeiul articolului 27 din dispozițiile legislative consolidate menționate anterior,
В първият случай на съдебния изпълнител трябва да се платят пътните разноски съгласно член 27 от посочения по-горе Консолидиран текст,
În timp ce în primul caz declinul este de aproximativ 0,4% față de dolar(USD)
Докато в първия случай спадът е около 0.4% спрямо долара(USD)
În primul caz, este vorba în principal despre produsele alimentare
В първия случай това се отнася главно до храните и въздействието върху щитовидната жлеза(йод),
În primul caz, crește cantitatea absolută de sânge de sodiu(hipersodemie primitivă),
В първия случай се увеличава абсолютното количество натриева кръв(примитивна хиперсодемия),
Резултати: 752, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български