ÎNALTEI CURȚI - превод на Български

висшия съд
înalta curte
върховния съд
curtea supremă
curţii supreme
înalta curte
curtii supreme
tribunalul suprem
instanța supremă
curtea superioară
marele juriu
ai curții supreme
curtea supremã

Примери за използване на Înaltei curți на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În această situație, părțile nu prezintă probe Înaltei Curți, însă avocatul dumneavoastră poate solicita instanței să obțină informații suplimentare cu privire la situația dumneavoastră personală care sunt relevante pentru stabilirea pedepsei
В такъв случай страните няма да представят доказателства пред висшия съд, но Вашият адвокат може да поиска от съда да се сдобие с допълнителна информация относно Вашето лично положение, която е от значение за определяне на присъдата
un judecător al Înaltei Curți și Procurorul General.
съдия от Висшия съд и главния прокурор.
Nerespectarea hotărârilor Înaltei Curți pronunțate în recursurile în interesul legii și a deciziilor Curții
Понастоящем неспазването на съдебни решения на Висшия касационен съд, постановени при обжалване в интерес на закона,
cazul putând fi înaintat președintelui Înaltei Curți.
въпросът може да бъде отнесен до председателя на Висшия съд.
Înalta Curte este formată din președintele Înaltei Curți, care este responsabil cu organizarea generală a activității Înaltei Curți, și judecători intitulați„judecători ai Înaltei Curți”.
Висшият съд е съставен от председателя на Висшия съд, който е отговорен за общата организация на работата на Висшия съд, и редови съдии, наричани„съдии от Висшия съд“.
al Înaltei Curți Comerciale al Republicii Croația, al Înaltei Curți Administrative a Republicii Croația și al Înaltului Tribunal Corecțional al Republicii Croaţia,
Висшия административен съд на Република Хърватия и Висшия съд за простъпки на Република Хърватия може да бъде назначено лице,
în conformitate cu Constituția Irlandei, Curtea Supremă are competența de a se pronunța cu privire la calea de atac împotriva unei hotărâri a Înaltei Curți în cazul în care consideră că există circumstanțe excepționale
съгласно разпоредбите на Конституцията на Ирландия Върховният съд е компетентен да разглежда жалби срещу решения на Висшия съд, ако се установи, че са налице извънредни обстоятелства,
actualul judecător al Înaltei Curți din Australia, Hon.
текущата правосъдието на Върховния съд на Австралия на Н. Пр.
de curțile divizate pe secții ale Înaltei Curți(High Court)și de secția penală a Curții de Apel(Court of Appeal).
дивизионните съдилища на Висшия съд(divisional courts of the High Court) и наказателното отделение на Апелативния съд(Court of Appeal).
pentru anumite cereri auxiliare procedurilor matrimoniale, poate fi necesar să se depună o cerere înaintea instanței de circuit(Circuit Court) sau a Înaltei Curți(High Court).
определени акцесорни молби по брачни производства може да е необходимо да бъдат подадени до окръжния съд(Circuit Court) или до Висшия съд(High Court).
președintele Înaltei Curți și președintele Consiliului Baroului.
председателя на Висшия съд и председателя на Адвокатската колегия.
în conformitate cu Constituția Irlandei, Curtea Supremă are competența de a se pronunța cu privire la calea de atac împotriva unei hotărâri a Înaltei Curți în cazul în care consideră
съгласно Конституцията на Ирландия Върховният съд(Supreme Court) е компетентен да разглежда жалби срещу решения на Висшия съд, ако е убеден,
În cadrul procedurilor în cadrul Listei comerciale a Înaltei Curți, un judecător poate, ca parte a procedurii prealabile procesului, să instruiască orice martori experți să se consulte reciproc
В производствата, включени в Списъка с търговски дела на Висшия съд, в досъдебното производство съдията може да разпореди на всички вещи лица да обменят информация помежду си с цел да посочат въпросите,
cu excepția procedurilor din Lista comercială a Înaltei Curți, în care o parte care dorește să se bazeze pe probele furnizate de un martor trebuie să comunice o declarație din partea martorului semnată de acesta
включени в Списъка с търговски дела на Висшия съд; при последните страната, която желае да се позове на свидетелски показания, трябва да представи писмено изявление на свидетеля,
Înalta Curte a Danemarcei de Vest.
Висшия съд на Западна Дания.
Înalta Curte Bali.
Бали Върховния съд.
Înalta Curte de Punere sub Acuzare se reunește numai atunci când este necesar.
Висшия съд по импийчмънт се свиква само, когато това е необходимо.
Înalta Curte a Danemarcei de Vest.
Висш съд на Западна Дания.
Înalta Curte de 21:30.
Върховния съд, 21:30.
Nu există un termen în care cauza trebuie să fie soluționată de Înalta Curte.
Няма срок, в който делото трябва да бъде разгледано от висшия съд.
Резултати: 46, Време: 0.0637

Înaltei curți на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български