ÎNTR-O COMUNICARE - превод на Български

в съобщение
într-un comunicat
într-un mesaj
în comunicarea
în comunicatul
într-o declarație
într-o notificare
într-o declaraţie
în textul
într-un anunț
в изложението
în expunerea
la expoziție
în comunicarea
la târgul
la expozitie
în descrierea
в съобщението
într-un comunicat
într-un mesaj
în comunicarea
în comunicatul
într-o declarație
într-o notificare
într-o declaraţie
în textul
într-un anunț
в комуникацията
în comunicare
în comunicațiile
de comunicaţie
в известие

Примери за използване на Într-o comunicare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ministerul Apărarii al Moldovei a respins acuzațiile de escaladare militară, explicând într-o comunicare că țara este partener în cadrul Inițiativei globale pentru operațiuni de menținere a păcii(GPOI) și folosește un grant în valoare de 1,6 milioane de dolari,
Молдовското министерство на отбраната обясни в декларация, че страната е партньор в Глобалната инициатива за операции по поддържане на мира и използва грант от 1, 6 млн. американски долара по тази линия,
Aceasta constă într-o comunicare, o propunere de revizuire a normelor de siguranță a aviației ale UE(Regulamentul(CE) nr. 216/2008) și solicită negocierea la nivelul UE a unor acorduri cuprinzătoare de transport aerian cu o serie de țări terțe cheie.
Стратегията за въздухоплаването е една от инициативите, изброени в Работната програма на Комисията за 2015 г. Тя включва съобщение, предложение за преразглеждане на правилата на ЕС за авиационна безопасност(Регламент № 216/2008) и искане за преговори по широкообхватни споразумения за въздушен транспорт на равнище ЕС с редица важни трети страни.
pachetul adoptat constă într-o comunicare, o nouă recomandare privind coexistența recoltelor modificate genetic cu recolte convenționale și/sau organice și un proiect de
приетият пакет от документи се състои от съобщение, от нова препоръка относно съвместното съществуване на генетично модифицирани култури с традиционни и/или биологични култури,
Într-o comunicare adoptată astăzi privind„Consolidarea solidarității în interiorul UE în domeniul azilului”, Comisia Europeană propune îmbunătățirea sistemelor de azil prin intermediul interacțiunii legislației UE, al intensificării cooperării practice și al unei mai bune utilizări a mecanismelor de finanțare ale UE.
В приетото днес съобщение„Засилена солидарност в рамките на ЕС в областта на убежището“ Европейската комисия предлага подобряване на системите за убежище чрез взаимодействие между законодателството на ЕС, засилено практическо сътрудничество и по-добро ползване на механизмите на ЕС за финансиране.
Pachetul privind energia nepoluantă pentru transport constă într-o comunicare privind o strategie europeană în materie de carburanţi alternativi,
Пакетът от мерки за„чиста“ енергия за транспорта се състои от съобщение относно европейската стратегия за алтернативни горива,
Membră a Comisiei.- Dnă preşedintă, la 21 septembrie, Comisia a emis un pachet de propuneri privind schimbul de date din registrul cu numele pasagerilor cu ţările terţe şi acest lucru consta într-o comunicare privind strategia externă a UE în materie de PNR cu câteva principii,
Г-жо председател, на 21 септември Комисията публикува пакет с предложения относно обмяна на резервационни данни на пътници с трети страни, което включваше съобщение относно външната стратегия на Европейския съюз относно PNR данни с някои принципи,
Propunerile au apărut într-o comunicare ulterioară-„Un angajament comun pentru ocuparea forţei de muncă”(26)- publicată în iunie, prin care statele membre erau îndemnate să colaboreze pentru a transforma perioada de recesiune într-o oportunitate de reînnoire și de creare a unei economii mai productive,
Предложенията се съдържаха в съобщение, публикувано през юни и озаглавено„Споделен ангажимент за трудова за- етост“(26), в което държавитечленки бяха призовавани да работят заедно, за да превърнат рецесията във възможност за обновление и да създадат по-продуктивна, иновативна„нисковъглеродна икономика“,
voi sublinia aceste idei într-o comunicare planificată pentru începutul lunii martie a acestui an, în care voi propune o strategie consolidată pentru cercetare în domeniul tehnologiilor informaţiei
това е заложено в съобщение, което трябва да се появи в началото на март тази година, в което ще предложа засилена стратегия за научни изследвания в областта на информационните
Analiza Curții de Conturi este în concordanță cu evaluarea realizată de către Comisie într-o comunicare publicată în mai 2006(1):
Анализите на Палатата съответстват на оценката, направена от Комисията в съобщението, публикувано през май 2006 г.(1): правната рамка за
Pachetul va consta în primul rând într-o comunicare privind strategia externă, globală privind PNR, incluzând o serie de cerinţe
Пакетът ще се състои, първо, от съобщение относно глобална външна стратегия по отношение на PNR данните,
Într-o comunicare adoptată în august,
В съобщение, прието през август,
Într-o comunicare privind politica UE în materie de returnare, care a fost adoptată astăzi, Comisia prezintă progresele înregistrate în acest domeniu,
В прието днес съобщение на Комисията относно политиката на ЕС за връщането Комисията представя осъществения напредък в тази област и посочва бъдещите промени
Într-o comunicare comună, publicată în iunie 2019, Comisia și Înaltul Reprezentant au prezentat un raport privind progresele înregistrate în lupta împotriva dezinformării
В съвместно съобщение, публикувано през юни 2019 г., Комисията и върховният представител докладваха за напредъка в борбата с дезинформацията и основните поуки,
Într-o comunicare publicată astăzi, Comisia face un
В публикувано днес съобщение Комисията разглежда постигнатото до момента
Într-o comunicare din 14 iulie, Comisia a prezentat, printre altele, diverse elemente și activităţi de sprijin destinate unui program de acţiune privind promovarea cercetării
В свое съобщение от 14 юли Комисията представи още различни елементи и дейности в подкрепа на програма за действия за насърчаване на изследванията
Într-o comunicare(4) din 2012 referitoare la frontierele inteligente, Comisia a considerat că ideea de înființare a unui ESTA al UE ar trebui respinsă deocamdată,
В свое Съобщение(4) от 2012 г. относно интелигентните граници Комисията приема, че изграждането на ЕСРП на ЕС трябва временно да бъде спряно, но обявява намерението си
Credem într-o comunicare deschisă, onestă şi corectă.
Вярваме в откритото, честно и акуратно общуване помежду ни.
Bun, primul pas într-o comunicare sinceră este că ai voie să vorbeşti neîntrebat.
Добре, първата стъпка в честната комуникация, че ти е позволено да говориш със съкращения-.
Vom prezenta noul program de la Stockholm 2010-2014 într-o comunicare în primăvara lui 2009.
Ще представим новата Стокхолмска програма за 2010-2014 г. в съобщение през пролетта на 2009 г.
Programul de lucru al Comisiei constă într-o comunicare politică și cinci anexe.
Работната програма на Комисията се състои от политическо съобщение и пет приложения.
Резултати: 1084, Време: 0.0853

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български