ŞI APOI EL - превод на Български

и тогава той
şi apoi el
şi atunci el
и след това той
și apoi el
și atunci el
и после той
apoi el
şi atunci el
а след това той
atunci el
iar apoi el

Примери за използване на Şi apoi el на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi apoi el a spus că-mi va arăta că nu era nimic de ce să mă tem.
И тогава той каза, че ще ми покаже че няма нищо, от което да се страхувам.
Şi apoi el a venit aici
И след това той дойде тук и каза,
Şi apoi el va merge pe drumul lui
И тогава той ще тръгне по своя път,
Şi apoi el visează mirosind un costum;
И тогава той мечтае да миришещи костюм,
Îi dai parola şi apoi el găseşte informaţiile furate de la CIA care erau ascunse în joc.
Даваш ме паролата и после той открива откраднатите сведения от ЦРУ, скрити в играта.
Ea-l s-au luptat pe înainte de a putea viol şi apoi el a fugit în stradă, şi… Ştiţi.
Тя го отблъска преди да успее да я изнасили и след това той бяга на улицата, и… нали знаеш.
Iată-l," chicoti de omul cel vechi, şi apoi el a vorbit la păsări ca şi cum el ar fi fost vorbind la un copil.
Тук той", се засмя на стареца, а след това той разговаря с птицата, ако той говори с едно дете.
L-am găsit în cele din urmă pe Chris Klem şi apoi el să-l arate cu degetul pe Oliver.
Най-накрая открихме Крис Клем и тогава той просто посочи пръст обратно към Оливър… това е ужасно.
I-a rupt toate degetele de la mână fără să se atingă de el şi apoi el a fugit.
Счупи ми всичките пръсти на ръката, без изобщо да го докосва, и после той избяга.
Hitler nu a furat puterea, ci poporul său l-a votat, şi apoi el şi-a distrus poporul.
Хитлер не краде властта- неговите хора гласуват за него и след това той унищожава своите хора.
sunt nebună… şi apoi el s-a îmbolnăvit în acelaşi mod.
съм луда. И тогава той се разболя по същия начин.
O să-mi eliberez invenţia câştigătoare în faţa îngâmfatului ăla de rege şi apoi el se va ploconi la picioarele mele!
Ще използвам печелившото изобретение срещу самодоволния крал а след това той ще пълзи в краката ми!
poporul său l-a votat, şi apoi el şi-a distrus poporul.
неговият народ гласува за него и след това той унищожи своя народ".
Uneori ea a mânat incantatoare gâtul unui soldat, Şi apoi el visele de taiere gâtul străine.
Някъде тя бута им над врата войник, И тогава той мечтае за рязане на чуждестранни гърлата.
şi… şi apoi el.
ще ни помогнеш и той… и тогава той.
Pentru că dacă toţi îl votăm pe Russell şi apoi el are din nou idolul o altă persoană va pleca acasă şi va fi unul dintre noi.
Защото ако гласуваме за Ръсел, а той е намерил идола, някой от нас ще си замине.
Şi apoi el i-a spus eiel credea că ea îşi pierde timpul cu un ratat ca mine.
Тогава той й каза, че си губи времето със загубеняк като мен.
Eram pe punctul de a face sex, şi apoi el a dat înapoi,
Щяхме да правим секс и тогата той се отдръпна, и сега си мисля,
Şi apoi el spune:"Sincer, draga mea,
И после й каза"Честно казано,
îi vor spune ce vrem, şi apoi el va vorbi cu superiorii.
за да му казват какво искаме. После той говори с шефовете си.
Резултати: 58, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български