ŞI PRACTICILE - превод на Български

и практики
și practică
şi practica
si practica
şi practicii
и обичаите
și obiceiurile
şi tradiţiile
si uzantele
şi practicile
şi obiceiurile
și cutumelor
şi obiceiurilor
и практическото
și practică
și practic
и практиките
și practică
şi practica
si practica
şi practicii
и практика
și practică
şi practica
si practica
şi practicii
и практиката
și practică
şi practica
si practica
şi practicii

Примери за използване на Şi practicile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
angajaţii Oficiului adoptă o atitudine conformă cu regulile şi practicile care se aplică funcţionarilor statelor membre respective,
служителите на Службата приемат да спазват правилата и практиката, отнасящи се до засегнатите длъжностни лица на държавата-членка,
raporturi de muncă cu lucrătorii, în conformitate cu legislaţia şi practicile naţionale;
и">служителите в съответствие с националното законодателство и практика;
s-au angajat să-şi schimbe regulile şi practicile.
са се ангажирали да променят правилата и практиките си.
în conformitate cu dreptul Uniunii şi cu legislaţiile şi practicile naţionale.
правото на Съюза и с националните законодателства и практики.
promovarea cunoştinţelor şi practicile în managementul comunicării în Europa.
промотира познанието и практиката в управлението на комуникациита в Европа.
procedurile şi practicile naţionale de securitate pentru protecţia informaţiilor clasificate.
процедурите и практиките за защита на класифицирана информация, използвани от съответната Страна.
exercită controlul asupra guvernelor lor respective în ceea ce privește activităţile Uniunii Europene ţine de organizarea şi practicile constituţionale proprii fiecărui stat membru;
упражняван от отделните национални парламенти върху собствените им правителства по отношение дейностите на Съюза, е въпрос на конституционното устройство и практика във всяка държава-членка.
în concordanţă cu tradiţiile şi practicile lor naţionale, persoanelor juridice care sunt discriminate pe baza rasei
в съответствие с техните национални традиции и практики, защита на членовете на юридическите лица, когато те са жертва на дискриминация,
Organismele de control de drept intern fac schimb de informaţii în ceea ce priveşte activitatea, principiile şi practicile decizionale în scopul coordonării principiilor decizionale pe teritoriul Uniunii.
Националните регулуращи органи обменят информация помежду си относно своята работа и принципите и практиката на вземане на решения с цел координиране на техните принципи за взимане на решения в цялата Общност.
a examinat legile şi practicile legate de plata informatorilor în toate statele Schengen.
и">направи преглед на нормативната уредба и практика, свързана със заплащането на информаторите във всяка отделна Шенгенска държава.
care poate fi diferită de politicile şi practicile companiei HP.
които може да са различни от политиките и практиките на Pandavision.
Chestiunea recrutării personalului navigabil având cetăţenia unor state terţe în echipajele navelor care arborează pavilionul unui stat membru al Uniunii este reglementată de dreptul Uniunii şi de legislaţiile şi practicile naţionale.
Въпросът за назначаването на моряци, които са граждани на трети страни, в екипажите на плавателни съдове, които плават под флага на държава-членка на Съюза, се урежда от правото на Съюза и от националните законодателства и практики.
procedurile şi practicile de securitate aplicate de părţi pentru protecţia informaţiilor clasificate.
процедурите и практиката за защита на класифицираната информация в съответната договаряща страна.
care poate fi diferită de politicile şi practicile companiei HP.
която може да се различава от политиките и практиките на нашата бизнес институция/ компания.
Iar în momentul în care un proces poate fi automatizat cu succes înseamnă că standardele şi practicile în domeniu sunt suficient de bine stabilite aşa încât necesitatea intervenţiei umane devine minimă.
Когато нещо може да бъде успешно автоматизирано, това означава, че определени практики и стандарти са достатъчно установени, за да не се нуждаят от човешка намеса.
întreprinzând acţiuni prompte pentru a-şi îmbunătăţi politicile şi practicile", a declarat Secretarul de Stat al SUA, Colin Powell.
вземат бързи мерки за подобряване на своята политика и практически действия", заяви държавният секретар на САЩ Колин Пауъл.
(c) cunoştinţele corespunzătoare despre materiile şi practicile clinice care i-a oferit o imagine coerentă a afecţiunilor mintale
Необходимите знания за клиничните дисциплини и методи, които дават ясна картина за психическите и физически болести,
îl voi sacrifica pentru ideile şi practicile lumii?
ще се принеса в жертва на светските идеи и навици?”?
Statele membre, în concordanţă cu tradiţiile şi practicile lor naţionale, iau măsurile adecvate pentru promovarea dialogului între partenerii sociali, în vederea promovării egalităţii de tratament,
Държавите-членки, в съответствие с техните национални традиции и практики, вземат подходящи мерки да благоприятстват диалога между социалните партньори с оглед да насърчат равното третиране,
Statele membre trebuie să încurajeze partenerii sociali, atunci când aceasta este în conformitate cu tradiţiile şi practicile naţionale, fără a aduce atingere autonomiei lor,
Когато са съвместими с националните им традиции и практики, държавите-членки насърчават социалните партньори,
Резултати: 168, Време: 0.0777

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български