ŞI PRACTICILOR - превод на Български

и практики
și practică
şi practica
si practica
şi practicii
и практиките
și practică
şi practica
si practica
şi practicii
и практика
și practică
şi practica
si practica
şi practicii
и практиката
și practică
şi practica
si practica
şi practicii
и обичаите
și obiceiurile
şi tradiţiile
si uzantele
şi practicile
şi obiceiurile
și cutumelor
şi obiceiurilor

Примери за използване на Şi practicilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
stă în puterea lor formarea obiceiurilor şi practicilor elevilor mai mici ca ei
в тяхна власт е да оформят навиците и практиките(обичаите) на по-младите ученици;
o dimensiune europeană a sistemelor şi practicilor în domeniu;
европейския аспект в системите и практиките от тази сфера;
La patru ani de la intrarea în vigoare a noilor norme, Comisia va prezenta un raport de evaluare a normelor şi practicilor naţionale în domeniu şi ar putea, de asemenea, să prezinte o propunere legislativă de armonizare în continuare a normelor referitoare la praguri pentru substanţe neautorizate.
Четири години след влизането в сила на новите правила Комисията ще изготви доклад за оценка на националните правила и практики в областта и може да внесе законодателно предложение за по-нататъшно хармонизиране на правилата по отношение на праговете за неразрешени вещества.
(1) Conform tradiţiilor şi practicilor naţionale, statele membre iau măsurile corespunzătoare pentru a favoriza dialogul între partenerii sociali în vederea promovării egalităţii de tratament,
Държавите-членки, в съответствие с техните национални традиции и практики, вземат подходящи мерки да благоприятстват диалога между социалните партньори с оглед да насърчат равното третиране,
deciziilor şi practicilor menţionate la articolul 175 din prezentul regulament,
решенията и практиките, посочени в член 175 от настоящия регламент,
(12) întrucât, în aşteptarea unei armonizări a procedurilor şi practicilor de încercare, statele membre pot utiliza procedurile de încercare care li se par cel mai bine adaptate pentru a stabili
(12) като има предвид, че до въвеждането на хармонизирани процедури и практики за прегледите за проверка на техническата изправност държавите-членки могат по собствена преценка да определят процедурите, които да използват за установяване,
În consecinţă, se impune armonizarea minimă a normelor şi practicilor naţionale privind reutilizarea documentelor din sectorul public în cazurile în care diferenţele între normele
Във връзка с това следва да се предприеме минимално хармонизиране на националните правила и практика при повторното използване на документи в обществения сектор в случаите,
Orice modificare a procedurilor şi practicilor menită să asigure comparabilitatea în sensul prezentului paragraf se aplică, cel mai devreme,
Всякакви изменения в процедурите и практиките с цел осигуряване на съпоставимост съгласно определеното в настоящия параграф се прилагат най-рано при подиндексите,
slăbirii sistemelor şi practicilor de participare existente.
ограничаване на съществуващите системи и практики за участие.
metodelor şi practicilor privind interogatoriul şi asupra prevederilor privind paza şi tratamentul persoanelor supuse oricărei forme de arest,
методите и практиката при разпит, както и на условията на задържането и отношението към лицата,
evaluată conform procedurilor şi practicilor în vigoare în Comunitatea Europeană,
разгледано в съответствие с процедурите и практиките на Комисията предвид насоките,
inovaţiilor şi practicilor tradiţionale privind conservarea diversităţii biologice
открития и практики, свързани с опазването на биологичното разнообразие
lucru prin mijloacele corespunzătoare; întrucât acest lucru impune analizarea de către persoane independente a procedurilor şi practicilor de achiziţie aplicate de respectivele entităţi;
има предвид, че това изисква извършването на преразглеждане от независими лица на процедурите по възлагане на обществени поръчки и практиките, прилагани от тези субекти;
cantitative în respectarea dreptului şi practicilor naţionale; evaluarea eficienţei şi a impactului legislaţiei
модели в съответствие с националното право и практики и оценка на анти-дискриминационното законодателство и практики, с цел оценяване ефективността
reducerii sistemelor şi practicilor de participare existente.
отслабване на съществуващите системи и практики на участие.
evaluată conform procedurilor şi practicilor comunitare în vigoare,
оценена в съответствие с процедурите и практиките на Общността, като се взеха предвид насоките,
a regulilor şi practicilor care guvernează colectarea,
на правилата и практиките, регулиращи събирането,
Politica şi practicile privind resursele umane.
(ж) Политика и практика, свързани с човешките ресурси.
Reguli şi practici care duc la slăbirea concurenţei la nivelul comercianţilor cu amănuntul;
Правилата и практиките, които отслабват конкуренцията на равнище банкиране на дребно;
explicaţia pentru diferenţele empirice între teorie şi practică.
емпирични обяснение за различията между теория и практика.
Резултати: 55, Време: 0.0825

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български