ȘOMERI - превод на Български

безработни
şomer
șomer
somer
fără slujbă
şomaj
fără loc de muncă
în șomaj
muncă
neangajat
workless
без работа
fără slujbă
fără loc de muncă
fără muncă
fără serviciu
fără servici
fără lucru
șomeri
fără job
somer
de şomeri
безработните
şomer
șomer
somer
fără slujbă
şomaj
fără loc de muncă
în șomaj
muncă
neangajat
workless
безработен
şomer
șomer
somer
fără slujbă
şomaj
fără loc de muncă
în șomaj
muncă
neangajat
workless
безработна
şomer
șomer
somer
fără slujbă
şomaj
fără loc de muncă
în șomaj
muncă
neangajat
workless

Примери за използване на Șomeri на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Șomeri copil alocație mame se bazează, cu toate acestea, într-o cantitate minimă.
Безработен бебе майки с квоти също обаче разчита, null, в минимално количество.
Instruiți 1 milion de tineri șomeri pentru locuri de muncă digitale vacante prin stagii/ stagii, ucenici și programe de formare pe termen scurt.
Да обучат един милион млади незаети хора с оглед на свободни работни места в областта на цифровите технологии чрез стажове, чиракуване и краткосрочни програми за обучение.
Formare profesională pentru șomeri, în scopul de a oferi angajare durabilă în domeniile profesionale specifice.
Квалификационно обучение на безработни лица с цел осигуряване на устойчива заетост в конкретни професионални области.
angajați și șomeri.
служители и безработни хора.
Întrucât multe femei nu sunt înregistrate ca șomeri sau nu sunt cuprinse în statisticile privind șomajul
Като има предвид, че много жени никога не биват регистрирани като безработни, нито биват включени в статистиката за безработицата
Grota a fost construită la vârful Marii Depresiuni, de către muncitorii șomeri care au lucrat împreună cu părintele Sullivan pentru a construi Grota din mulțumiri pentru bucătăria zilnică de supă,
Гротът е построен на върха на Голямата депресия, от безработни работници, които са работили с отец Съливан, за да изградят пещерата от благодарност за ежедневната кухня,
Nu numai că șomajul în rândul tinerilor a atins un nou nivel record în întreaga UE(23,6% din tinerii activi erau șomeri în ianuarie 2013), dar și perioadele de șomaj au avut tendința de a deveni mai lungi pentru această categorie de populație.
Безработицата сред младите е достигнала нов връх в ЕС(23, 6% от активните млади хора са били без работа през януари 2013 г.), а периодите на безработица сред младите стават все по-дълги.
Mulți suferă și au nevoie de ajutor pentru a îmbunătăți standardul lor de viață mulți sunt șomeri și au nevoie de ajutor financiar pentru a începe afacere mulți au nevoie de asistență financiară pentru a șterge facturile și datoriile lor.
Мнозина страдат и се нуждаят от помощ за да се подобри тяхната жизнена състояние много от тях са без работа и се нуждаят от финансова помощ за да започне собствен бизнес много нужда от финансова помощ за да изчистите своите сметки и дългове.
Peste 23% din persoanele cu vârste sub 25 de ani sunt șomeri și sărăcia a ajuns la 18% în Portugalia;
Повече от 23% от хората под 25-годишна възраст са безработни, а бедността е достигнала 18% в Португалия;
dat fiind că„unul din cinci șomeri pe termen lung în UE nu a lucrat niciodată,
след като„един от всеки пет дългосрочно безработни в ЕС никога не е работил, а трима от всеки четирима са млади
Erasmus+ urmează să fie lansat într-un moment în care aproape șase milioane de tineri din UE sunt șomeri- nivelul șomajului depășind 50% în anumite țări.
Еразъм+“ стартира в момент, в който близо шест милиона младежи в ЕС са без работа-, като равнищата на младежка безработица в някои държави са над 50%.
După ce că sunt șomeri, și au fost astfel pentru un timp mai lung, am luat asupra
След това аз съм безработен и е бил за дълго време, така че върху мен много различни места,
Propunerea Comisiei are drept scop sporirea posibilităților de angajare în special pentru tinerii șomeri și persoanele cu puține calificări formale,
Предложението на Комисията има за цел да разшири възможностите за намиране на работа, по-специално за безработните млади хора
avem proprii noștri șomeri, dar, de asemenea, ar trebui să ne amintim
че имаме своите безработни, но също така не трябва и да забравяме,
Fiind șomeri mi-a dat ceva timp pentru a analiza aviație piață de locuri de muncă,
Да бъдеш безработен ми даде малко време, за да анализират пазара на труда на въздухоплаването,
tinerii șomeri săraci, unele dintre ele au fost încurajate a ucide vecinii lor… Cu speranța
бедната безработна младеж, някои от тях били насърчени да убиват съседите си с надеждата, че ще наследят земята им
furnizarea de sprijin practic pentru șomeri în domenii cum ar fi serviciile publice de ocupare a forței de muncă
изграждане на практическа подкрепа за безработните в области като публичните служби по заетостта и гарантиране, че ЕС прави всичко възможно,
Relevanța acestui raport în vremuri austere pentru Europa este dovedită de procentul în creștere de tineri șomeri din diverse state membre,
Актуалността на доклада във време на строги икономии за Европа се доказва от все по-големия брой безработни млади хора в различните държави-членки,
Deși reprezintă jumătate din șomeri, se estimează că doar 20% dintre programele active de ocupare a forței de muncă sunt alocate șomerilor de lungă durată
Въпреки че дългосрочно безработните са половината от всички безработни, за тях са отредени едва 20% от активните програми на пазара на труда, а в много държави
implementarea intervențiilor de formare destinate adulților șomeri, trage învățăminte despre bunele practici, subliniază provocările cu
управлението и прилагането на действията по обучение за безработни възрастни, изведени са поуки от добрите практики,
Резултати: 265, Време: 0.082

Șomeri на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български