Într-un studiu de evaluare a efectelor tadalafilului asupra vederii,
В проучване за оценка на влияниетона тадалафил върху зрението,
De asemenea, în 2011 Comisia va efectua o primă evaluare economică a efectelor implementării directivei
Освен това през 2011 г. Комисията ще направи първа икономическа оценка на резултатите от прилагането на Директивата
în special ca urmare a efectelor recesiunii economice.
2009 година, главно поради последиците от икономическата рецесия.
Afișați cauzele și/ sau a efectelor dezastrelor naturale și provocate de om pe un T-Chart.
Покажете причините и/ или ефектите от природни и причинени от човека бедствия на T-диаграма.
A intrat pentru a doua oară pe lista UNESCO în 2010 după ce mai fusese în perioada 1993-2007 ca urmare a efectelor uraganului Andrew.
Световно наследство в опасност за втори път през 2010 г., след като първоначално е бил в списъка от 1993 до 2007 г. поради последиците от урагана Андрю.
În absența oricăror observații privind evaluarea cumulativă a efectelor importurilor provenite din țările în cauză,
Поради липсата на коментари във връзка с кумулативната оценка на отражениетона вноса от засегнатите държави заключенията,
O evaluare cumulativă a efectelor importurilor este adecvată, având în vedere condițiile de concurență între produsele importate
Кумулативната оценка на влияниетона вноса е уместна в светлината на условията за конкуренция между вносните продукти
Noile norme nu vor avea nici un impact asupra recunoaşterii conţinutului sau a efectelor documentelor în cauză.
Новите разпоредби обаче няма да оказват въздействие върху признаването на съдържанието или последиците от съответните документи.
Pentru produs, sunt în principal ingredientele care sunt relevante pentru cota de leu a efectelor.
За продукта основно са съставки, които са от значение за лъвския дял от ефектите.
este necesară o analiză a efectelor acestuia asupra pieței în cauză.
е необходим анализ на въздействията му върху съответния пазар.
anexa la situaţia financiară, împreună cu o evaluare a efectelor lor asupra patrimoniului, situaţiei financiare şi rezultatelor.
обосновава в приложението към отчета заедно с оценка на влиянието му върху имуществото, финансовото състояние и резултата от дейността.
Cu toate acestea, noile norme nu vor avea niciun impact asupra recunoașterii conținutului sau a efectelor documentelor în cauză.
Новите разпоредби обаче няма да оказват въздействие върху признаването на съдържанието или последиците от съответните документи.
De asemenea, sunt în favoarea lansării, de către Comisia Europeană, a unui studiu ştiinţific pentru o mai bună evaluare a efectelor expunerii la câmpurile electromagnetice.
Също така подкрепям организирането от страна на Европейската комисия на научно изследване за по-добро оценяване на въздействията от излагане на електромагнитните полета.
control și măsurare a efectelor proceselor de producție asupra mediului.
контрол и измерване на влияниетона процесите върху околната среда.
aceste metode sunt mai riscante și a efectelor nocive decât bine, în contrast cu soluții naturale pentru a îmbunătăți potenta si erectie.
тези методи носят по-голям риск и неблагоприятни последици от ползите, за разлика от естествените решения за повишаване на ефикасността и ерекцията.
În consecință, revine în sarcina țărilor dezvoltate-părți să fie în avangarda luptei împotriva schimbărilor climatice și a efectelor lor nefaste.
В съответствие с това развитите страни членки трябва да поемат водеща роля в борбата с изменението на климата и неблагоприятните последици от него.
Apare ca urmare a efectelor radiațiilor în tratamentul cancerului
Появява се поради въздействието на радиацията при лечението на рак или при продължителен престой
Monitorizarea continuă a mamei, cât și a efectelor medicamentelor moderne permit transport și să dea naștere unui copil fără complicații.
Непрекъснатото наблюдение на състоянието на бъдещата майка и въздействието на съвременните лекарства ще направят възможно раждането на бебето без усложнения.
Comisia ar trebui realizeze o examinare aprofundată a efectelor pieței interne asupra drepturilor lucrătorilor
Сега Комисията би следвало да подложи на задълбочено проучване въздействието на единния пазар върху правата на работниците
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文