A REGULILOR - превод на Български

на правилата
cu normele
reglementărilor
de reguli
de politică
regulamentului
regulile
на правилника
statutare
din statut
normelor
de a regulamentului
a regulilor
a statutului
la codul
на нормите
standardele
de norme
regulilor
на правила
de norme
de reguli
de politică
de a reglementărilor
reguli
a reglementărilor
a unor reglementări
правила на
politică de
cu regulile de
regulamentul de
de a normelor
al reglementărilor
reguli de
norme ale
legi ale
reglementări ale

Примери за използване на A regulilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ei au făcut apel pentru o apărare europeană mai coordonată şi o revizuire a regulilor UE privind statutul de azilant.
Те призоваха за по-координирана европейска отбрана и промени в правилата на ЕС за предоставяне на убежище.
Donchev a făcut referire la acuzaţii de încălcare a regulilor achiziţiilor publice în selectarea contractorilor.
Дончев уточни, че има сведения за нарушаване на закона за обществените поръчки при избора на изпълнители.
Cu respectarea corectă a regulilor de funcționare și ținând seama de faptul
При правилно спазване на правилата за работа и като се има предвид,
O caracteristică importantă a Regulilor elvețiene, introdus în versiunea anterioară în 2004,
Важна особеност на Правилника швейцарските, въведена в предишната версия в 2004,
noua versiune a Regulilor intră în vigoare din momentul publicării pe site-ul Internet al Companiei, dacă nu se prevede altfel în noua versiune a Regulilor.
новата редакция на Правилата влиза в сила от момента на публикуването й на интернет страницата на Дружеството, освен ако не е предвидено друго в новата версия на Правилата.
cu respectarea insuficientă a regulilor de igienă personală,
с недостатъчно спазване на правилата за лична хигиена,
nu se prevede altfel în noua versiune a Regulilor.
не е предвидено друго в новата версия на Правилника.
împreună cu partenerii noştri internaţionali, a regulilor ce vor fi impuse operatorilor economici.
заедно с нашите международни партньори, на правила, които да бъдат наложени на икономическите оператори.
o bună funcționare a regulilor de coordonare.
гладко функциониране на правилата за координация.
Micul stat situat între Germania şi Franţa blochează de mai mulţi ani o revizuire a regulilor UE în domeniul combaterii evaziunii fiscale care cere schimbul de informaţii cu privire la conturile bancare deţinute de cetăţenii străini.
Малката държава, заклещена между Германия и Франция в продължение на години блокира правилата на ЕС за укриване на данъци, които изискват обмен на информация за банкови сметки, държани от чужди граждани.
descrierea de mai sus a regulilor prevăzute de convenţie cu privire la competenţă nu este nici exhaustivă
горното описание на правилата на Конвенцията за определяне на юрисдикцията не е нито изчерпателно, нито достатъчно,
despre cazurile de nerespectare a regulilor cu privire la produsele şi substanţele indezirabile.
за определени случаи на неспазване на правилниците за нежеланите продукти и вещества.
Micul stat situat între Germania şi Franţa blochează de mai mulţi ani o revizuire a regulilor UE în domeniul combaterii evaziunii fiscale care cere schimbul de informaţii cu privire la conturile bancare deţinute de cetăţenii străini.
Малката държава от години блокира опитите на Германия и Франция за промяна в правилата на ЕС за справяне с проблема с укриването на данъци, което изисква обмен на информация за банковите сметки на чужди граждани.
de a responsabiliza corporaţiile, cât şi o violare a regulilor WTO şi necesită un răspuns efectiv din partea tuturor partenerilor comerciali ai Chinei.
огромна корпоративна безотговорност и потъпкване на правилата на Световната търговска организация; това също е достатъчна причина за налагане на ефективни мерки спрямо Китай от страна на търговските му партньори.
crearea condiţiilor necesare pentru aplicarea graduala, în viitor, a regulilor Comunităţii referitoare la libera circulaţie a capitalului.
които позволяват да се създадат необходимите условия за по-нататъшно постепенно прилагане на правилата на Съюза в областта на свободното движение на капитали.
în conformitate cu Secţiunea 15 a regulilor FCC.
съобразно Част 15 от правилата на FCC.
Europa este şi o Europă a regulilor pe care, ca cetăţeni europeni, trebuie să le îndeplinim cu toţii.
Европа е и Европа на законите, с които всички ние като европейски граждани следва да се съобразяваме.
din SEE să-și desfășoare afacerile în alt stat din UE/SEE pe baza autorizației din statul său de origine și a regulilor UE privind libera mișcare.
ЕИЗ да извършва бизнес дейност в друга държава от ЕС/ЕИЗ чрез одобрение от собствената му страна и по правилата на ЕС за свободно движение.
care vizează să asigure o aplicare armonizată a regulilor cu privire la timpul de conducere
целят да се гарантира хармонизирано прилагане на правилата за времето на управление на превозно средство
(13) Scopul este să se asigure atât o respectare efectivă a regulilor privind protecţia drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale persoanelor,
(13) Целта е едновременно да се гарантира ефективно спазване на правилата, които уреждат защитата на основните права
Резултати: 292, Време: 0.0795

A regulilor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български