A TRATATULUI - превод на Български

на договора
de contract
unui acord
contractuală
de tratat
на договорите
de contract
unui acord
contractuală
de tratat
на договор
de contract
unui acord
contractuală
de tratat

Примери за използване на A tratatului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În primul rând, în domeniul instituţional, contribuţia Preşedinţiei suedeze la intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona, la alegerea cu succes a preşedintelui Comisiei
Първо, в институционалната област приносът на шведското председателство за влизането в сила на Договора от Лисабон, за много успешния избор на председател на Комисията
pe durata Preşedinţiei suedeze au avut loc schimbări instituţionale semnificative, în special intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona, după tot acel proces de presare şi de şantajare a
по време на шведското председателство бяха извършени значителни институционални промени- по-специално влизането в сила на Договора от Лисабон- след целия процес на оказване на натиск
(1) după intrarea în vigoare a Tratatului de la Amsterdam, dispoziţiile Acordului privind politica socială,
(1) След влизането в сила на Договора от Амстердам, разпоредбите на Споразумението за социалната политика,
economică a Uniunii Europene după intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona.
икономическата реорганизация на Европейския съюз след влизането в сила на Договора от Лисабон.
Am auzit că aici pot găsi opozanţi ai tratatului.
Чух, че тук мога да намеря противници на договора.
Textul complet al tratatului.
Пълният текст на договорите.
Rămâne la latitudinea tribunalului pentru a stabili dacă reformele guvernamentale reprezintă încălcări ale tratatului.
Тя е до съда да определи дали правителството реформи представляват нарушения на договорите.
Era o încãlcare clarã a tratatelor, dar nu de neaºteptat.
Това е ясно нарушение на споразуменията, но не и неочаквано.
Ombudsmanul redactează răspunsul în aceeași limbă a tratatelor.
Омбудсманът изготвя отговора на този език съгласно Договора за ЕС.
La finalul unui proces important de reformă a tratatelor, ni s-a spus
С приключването на процеса на основно реформиране на договора- пакета от реформи,
In indeplinirea acestei atributii, este cunoscuta in mod neoficial ca„Aparator al Tratatului”.
При изпълнението на тази си задача Комисията е известна неформално като„пазител на Договорите“.
instituțiilor Uniunii să dezvolte, în continuare, rolul Curții în raport cu BCE în cursul următoarei revizuiri a tratatelor;
институциите на Съюза да засилят ролята на Палатата по отношение на ЕЦБ при следващото преразглеждане на Договора;
am furnizat mai multe metode utilizate în arbitraj internațional daune cauzate de estimare încălcări ale tratatului de către statele gazdă.
предоставихме няколко метода, използвани в международния арбитраж, за да сметни вреди, причинени от нарушения на договорите от държавите-домакини.
simplificate de revizuire a tratatelor;
опростени процедури за преразглеждане на Договора;
Acest lucru poate fi explicat prin faptul asemănării criteriilor a acestor două frecvent-presupuse încălcări ale tratatului.
Това може да се обясни с факта, приликата на критериите на тези две най-често предполагаеми нарушения на договорите.
Astfel, din apărător al tratatelor, Comisia se transformă în apărătorul unei stări de urgență informale pe care a declarat-o personal în mod tacit.
По този начин от пазителка на договорите Комисията се превръща в пазителка на неформално неотложно състояние, което тя е обявила лично и мълчаливо.
Comisia va acționa ca un gardian al tratatelor și ar fi gata să acționeze
Комисията ще действа като пазителка на Договорите и ще бъде готова да действа, ако самите основи на
responsabilitatea sa ca gardian al tratatelor și al acquis-ului;
нейната отговорност като пазителка на Договорите и на достиженията на правото на ЕС;
cu autoritate, rolul de apărător al tratatelor.
най-вече авторитетно ролята си на пазител на Договорите.
forţă juridică obligatorie ca cea a tratatelor.
придоби задължителна правна сила, равна на тази на Договорите.
Резултати: 1035, Време: 0.0858

A tratatului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български