SEMNAREA TRATATULUI - превод на Български

подписването на договора
semnarea contractului
semnarea tratatului
semnarea acordului
semnãrii contractului
подписан договора
подписване на договора
semnarea contractului
semnarea tratatului
semnarea acordului
подписването на договор
semnarea unui contract
semnarea unui acord
semnarea tratatului

Примери за използване на Semnarea tratatului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Odată cu semnarea Tratatului de la Luxemburg de modificare a anumitor dispoziții bugetare prevăzute în tratate,
С подписването на Договора от Люксембург за изменение на някои бюджетни разпоредби, установени в Договорите, се увеличават бюджетните правомощия на Асамблеята, като финансовият принос на държавите-членки се
Valonia a paralizat într-adevăr timp de mai multe zile semnarea tratatului CETA, acord de liber-schimb între UE și Canada.
по инициатива на социалдемократа Пол Маниет, Валония наистина парализира в продължение на няколко дни подписването на договора за свободна търговия между Европейския съюз и Канада, СЕТА.
Herman van Rompuy este aşteptat miercuri la Bucureşti pentru a se adresa Parlamentului României cu ocazia împlinirii a 7 ani de la semnarea tratatului de aderare al ţării la UE.
беше очакван в сряда в Букурещ, за да се обърне към румънския парламент по повод авършването на седем години от подписването на договора за присъединяване на страната към ЕС.
decrete pentru a refuza semnarea Tratatului de la Lisabona.
на Чешката република, това означава, че е неприемливо сега да се използват същите укази,">за да се откаже подписването на Договора от Лисабон.
ceea ce ar trebui să permită semnarea Tratatului de aderare până la sfârșitul anului.
което трябва да позволи подписването на договора за присъединяване до края на годината.
Comisia Europeană a adoptat o opinie favorabilă cu privire la cererile Bulgariei şi României de a adera la UE în 2007-- primul din ultimii trei paşi către semnarea tratatului de aderare.
Европейската комисия прие положително становище по присъединяването на България и Румъния към ЕС през януари 2007 г., първата от трите стъпки по пътя към подписването на Договора за присъединяване.
preşedintele României Traian Băsescu dându-şi mâinile la Luxemburg pe 25 aprilie după semnarea tratatului de aderare a României la UE.
президентът Траян Бъсеску се ръкуват на 25 април в Люксембург, след като Румъния подписа договора за присъединяване към ЕС.
mai ales după semnarea Tratatului de la Lisabona în legătură cu care este interesant
по-конкретно след подписването на Договора от Лисабон и във връзка с това е интересно,
Conferința declară că, după semnarea Tratatului de la Lisabona, Consiliul ar trebui să înceapă pregătirea deciziei de stabilire a procedurilor de aplicare a deciziei privind exercitarea președinției Consiliului
Конференцията заявява, че веднага след подписването на Договора за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност Съветът следва да започне да подготвя решението за
adoptată după semnarea Tratatului de aderare şi a cărei valabilitate se extinde după 1 ianuarie 1981,
която беше приета след подписване на Договора за присъединяване и е в сила след 1 януари 1981 г.,
pe care toate aceste țări și-au asumat-o prin semnarea tratatului.
което всички тези страни са поели с подписването на Договора.
să comunice Consiliului, în termen de șase luni de la semnarea Tratatului de la Lisabona, limba sau limbile în care va fi tradus acest tratat..
да уведомят Съвета в рамките на шест месеца от датата на подписване на Договора от Лисабон на кой или кои езици ще бъдат преведени тези Договори..
peste 200 de tineri din cele 27 de state membre se vor întâlni în capitala Italiei în cadrul primei reuniuni la nivel înalt organizată vreodată în UE pentru a aniversa semnarea Tratatului de la Roma din 1957.
от 27-те държави-членки ще се съберат в италианската столица за първата по рода си среща на върха на младежите от ЕС, за да отбележат 50-годишнината от подписването на Договора от Рим през 1957 г.
statele aderente vor fi invitate să se asocieze, după semnarea Tratatului de aderare şi în conformitate cu procedurile corespunzătoare,
присъединяващите се държави ще бъдат поканени да участват, след подписване на Договора за присъединяване и в съответствие с подходящи процедури,
ai vrut amânarea semnării tratatului.
си искал да отложиш подписването на договора.
Cred că este inacceptabilă asocierea semnării Tratatului de la Lisabona cu imunitatea Decretelor Beneš.
Намирам за неприемливо да се свързва подписването на Договора от Лисабон с неприкосновеността на декретите"Бенеш".
Prin urmare, guvernul sovietic insistă asupra semnării Tratatului de neagresiune dintre Germania
Поради това, съветското правителство настоява за подписване на Договора от ненападение между Германия
Cu ocazia semnării Tratatului de Aderare la Uniunea Europeană, în 2005, Bulgaria a emis o monedă comemorativă, cu valoarea nominală de 1,95583 leva,
По случай подписването на Договора за присъединяване към ЕС на 25 април 2005 г. Българската народна банка издава възпоменателна монета с номинална стойност от 1,
Suntem aici să participăm la semnarea tratatelor ce vor asigura pace
Тук сме, за да участваме в подписването на договор, който ще осигури мирна
România mai restrictive decât cele existente la data semnării Tratatului de aderare.
Румъния, които са по-ограничителни от тези, преобладаващи към датата на подписване на Договора за присъединяване.
Резултати: 62, Време: 0.0583

Semnarea tratatului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български