SEMNAREA UNUI ACORD - превод на Български

сключването на споразумение
încheierea unui acord
semnarea unui acord
подписването на договор
semnarea unui contract
semnarea unui acord
semnarea tratatului
е подписано споразумение
a fost semnat un acord
a semnat niciun acord
подписване на споразумение
semnarea unui acord
подписва се споразумение
este semnat un acord
semnarea unui acord

Примери за използване на Semnarea unui acord на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De asemenea a deschis calea pentru semnarea unui Acord de Stabilizare şi Asociere(SAA)
Тя също проправи пътя за подписване на Споразумението за стабилизация и асоцииране(ССА)
După semnarea unui acord de 22 mn euro, Aeroportul Internaţional din Tirana va construi în curând un nou terminal de pasageri.
След подписването на сделка за 22 млн. евро към международното летище в Тирана скоро ще бъде изграден нов пътнически терминал.
La Copenhaga, nu va merita semnarea unui acord în care povara asociată cu limitarea emisiilor de CO2 nu este repartizată proporţional la scară globală.
Няма смисъл да се подписва споразумение в Копенхаген, ако в него тежестта, свързана с ограничаването на емисиите от CO2, не е разпределена пропорционално в световен мащаб.
Cei doi oficiali şi-au propus semnarea unui acord de colaborare în domeniul apărării
Двамата министри възнамеряват да подпишат споразумение за сътрудничество в отбраната
la Atena a avut ca rezultat semnarea unui acord asupra transporturilor rutiere internaţionale.
Бранко Докич в Атина доведе до подписване на споразумение за международен автомобилен превоз.
care au condus la semnarea unui acord la Bruxelles, la 19 decembrie 1989.
преговорите доведоха до споразумение, подписано в Брюксел на 19 декември 1989 г..
depăşirea acestui obstacol va crea condiţiile pentru semnarea unui acord ASA în această toamnă.
преодоляването на тази пречка ще проправи пътя за подписване на ССА до есента.
Este extrem de important să se emită un aviz cu privire la faptul dacă agenția de traducere oferă semnarea unui acord de confidențialitate.
Много е важно да се получи мнение за това дали агенцията за преводи предлага да подпише споразумение за поверителност.
Dacă Administratorul vă oferă posibilitatea să configurați un cont pentru Dumneavoastră, furnizarea de date cu caracter personal poate fi o condiție necesară pentru semnarea unui acord de înregistrare a contului.
Ако Администраторът позволява създаване на профил, предоставянето на лични данни може да бъде предпоставка за сключване на договор за регистрация на профил.
O delegaţie de oficiali sârbi a fost în China în luna august- deplasarea a avut ca rezultat semnarea unui acord de cooperare strategic.
Сръбски държавни представители бяха в Китай през август- посещение, което доведе до подписването на споразумение за стратегическо сътрудничество.
Prim-ministrul interimar al României, Emil Boc, a declarat vineri(13 noiembrie) că semnarea unui acord asupra traficului de frontieră cu Moldova semnalează relansarea relaţiilor dintre cele două ţări vecine.
Премиерът в оставка на Румъния Емил Бок заяви в петък(13 ноември), че подписването на споразумение за трансграничния трафик с Молдова е сигнал за възстановяване на връзките между двете съседки.
Am votat în favoarea raportului privind propunerea de decizie a Consiliului privind semnarea unui acord între Comunitatea Europeană
Аз гласувах в полза на доклада за предложение за решение на Съвета относно сключването на Споразумение между Европейската общност
Principalele trei comunităţi religioase din Albania au făcut un pas înainte spre colaborare prin semnarea unui acord care va reglementa relaţiile dintre ele
Трите основни религиозни общности в Албания предприеха стъпка към сътрудничество с подписването на споразумение, което ще регулира отношенията между тях
Sutanovac a declarat după semnarea unui acord de cooperare militară cu Teixeira că, în privinţa aderării ţării sale la NATO,"scopul este să atragem de partea noastră cât mai multe ţări posibil pentru a reprezenta interesele Serbiei în NATO".
По отношение на кандидатурата на страната за членство в НАТО„целта е да се спечелят възможно най-много страни, които да представляват интересите на Сърбия в НАТО,” каза Шутановац след подписването на споразумение за военно сътрудничество с Тейшейра.
Această măsură luată de ruşi a venit ca urmare a protocolului semnat de cele două state la data de 7 octombrie 2010, referitor la semnarea unui acord de evitare a dublei impuneri.
Тази стъпка беше предприета като резултат от протокол, подписан между двете страни на 7ми октомври 2010 г., при сключването на споразумение за избягване на двойното данъчно облагане.
Artă din Serbia au anunţat marţi(8 iulie) semnarea unui acord de cooperare în cultură,
изкуството на Сърбия обяви във вторник(8 юли) подписването на договор за сътрудничество в областта на културата,
dau mâna unul cu celălalt după semnarea unui acord de cooperare între cele două entităţi.
Хакан Фидан се поздравяват след подписването на споразумение за сътрудничество между двете страни.
Alte măsuri pe care Macedonia trebuie să le adopte sunt semnarea unui acord privind readmiterea cu CE până în 2006
Други стъпки, които Македония ще трябва да предприеме, включват подписване на Споразумение за реадмисия с ЕС до 2006 г.
care presupune semnarea unui acord de asociere şi de liberalizare a politicii vizelor.
които включват подписването на споразумение за асоцииране и либерализиране на визовата политика.
Aceste negocieri trebuie să conducă la semnarea unui Acord de asociere, care să marcheze un pas semnificativ în implementarea valorilor europene în acest stat european din imediata vecinătate a UE.
Тези преговори трябва да доведат до подписване на споразумение за асоцииране, което ще отбележи значителна крачка в прилагането на европейските ценности в тази европейска държава в непосредствена близост до ЕС.
Резултати: 91, Време: 0.0602

Semnarea unui acord на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български