UN ACORD - превод на Български

споразумение
acord
contract
aranjament
o înţelegere
o înțelegere
сделка
acord
tranzacție
un târg
tranzacţie
ofertă
un pact
deal
tranzactie
operațiune
tranzacția
съгласие
armonie
consens
concordanţă
concordanță
acordul
consimțământul
consimţământul
consimtamantul
aprobarea
permisiunea
договор
contract
tratat
acord
un pact
договореност
acord
aranjament
înțelegere
o modalitate
mecanism
înţelegere
dispoziția
спогодба
acord
aranjament
tranzacția
prezentului acord
o tranzacție
prezentei convenţii
o convenție
tratat
уговорка
aranjament
programare
un acord
o înţelegere
o întâlnire
o intelegere
o întelegere
o afacere
o învoială
съглашение
acordul
înţelegere
înțelegere
convenţie
o antantă
споразумението
acord
contract
aranjament
o înţelegere
o înțelegere
споразумения
acord
contract
aranjament
o înţelegere
o înțelegere
сделката
acord
tranzacție
un târg
tranzacţie
ofertă
un pact
deal
tranzactie
operațiune
tranzacția
съгласието
armonie
consens
concordanţă
concordanță
acordul
consimțământul
consimţământul
consimtamantul
aprobarea
permisiunea
договорът
contract
tratat
acord
un pact
договора
contract
tratat
acord
un pact
сделки
acord
tranzacție
un târg
tranzacţie
ofertă
un pact
deal
tranzactie
operațiune
tranzacția
споразуменията
acord
contract
aranjament
o înţelegere
o înțelegere

Примери за използване на Un acord на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Am venit să închei un acord de distribuţie.
Дойдох да приключа сделката за разпределението.
Fratele tău pleacă atunci când am avut un acord.
Брат ти ни напуска след като имахме уговорка.
Poate că trăgătorii noştri au avut un acord care s-a supt.
Изглежда стрелците са имали уговорка, която не са спазили.
Maria, am avut un acord.
Мария, имахме уговорка.
Am crezut ca am avut un acord, Sheriff.
Мисля, че имахме уговорка, шерифе.
Uite, Bobby, Dean și am avut un acord.
Виж, Боби, с Дийн имахме уговорка.
Al şi cu mine avem un acord.
Ал и аз имаме уговорка.
Am avut un acord.
Имахме уговорка.
Stai puțin, am avut un acord.
Чакай, ние имаме уговорка.
Pentru ca avem un acord.
Защото имаме уговорка.
Avem un acord de readmisie.
Имаме договорка за реадмисия.
Acesta este un acord care este nebun, amintiți-vă.
Това е споразумение, че е луд, не забравяйте.
Vrei să încercăm să negociem un acord doar cu Partidul Popular?
Ще преговаряте за споразумението само с народната партия?
El a negociat un acord cu Argentina.
Той посредничи в сделка с Аржентина.
În statul Texas, un acord verbal e beton.
В щата Тексас устната договорка е обвързваща.
Nu există nici un acord, este încă doar vorbim.
Няма по споразумение, тя все още е само приказки.
CETA a devenit un acord care este, de fapt, în detrimentul intereselor oamenilor.
СЕТА се превърна в сделка, която е пагубна за интересите на хората.
Am avut un acord verbal cu Diane.
Имах устна договорка с Даян.
Există un acord între stăpânul tău şi al meu!
Има договорка между моя господар и вашия!
Un acord major.
Акорд в до-мажор.
Резултати: 6122, Време: 0.0965

Un acord на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български