Примери за използване на
Споразуменията
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
За повече информация, моля, проверете информационния документ относно споразуменията за преотстъпване на права en, изготвен от Европейското бюро за помощ относно ПИС.
Pentru informații suplimentare, verificați fișa informativă privind contractele de licență redactată de Serviciul european de asistență în materie de drepturi de proprietate intelectuală.
(RO) Считам, че споразуменията за сътрудничество между Европейския съюз
Consider că acordul de cooperare dintre Uniunea Europeană
Поставете отметка в съответната клетка на споразуменията и да се запознаят с правилата.
Puneți o bifă în căsuța corespunzătoare cu privire la contractele și să se familiarizeze cu regulile.
Европейската комисия прие споразуменията за търговия и инвестиции между ЕС и Виетнам, като подготви пътя за тяхното подписване и сключване.
Comisia Europeană a adoptat, astăzi, acordul comercial și acordul de investiții UE-Vietnam, deschizând calea pentru semnarea și încheierea acestora în cel mai scurt timp.
подизпълнители с цел изпълнение на споразуменията, които сме сключили с тях
subcontractanți care ajută la execuția contractelor pe care le-am încheiat cu ei
това следва да се извърши въз основа на консултация със социалните партньори и в съответствие със споразуменията за колективно договаряне;
acest cadru trebuie elaborat în consultare cu partenerii sociali și în conformitate cu contractele colective de muncă;
Споразуменията за търговия и инвестиции със Сингапур са първите завършени двустранни спогодби с държава от Асоциацията на народите от Югоизточна Азия(АСЕАН).
Acordul comercial și acordul de investiții cu Singapore sunt primele acorduri bilaterale încheiate de UE cu un membru al Asociației Națiunilor din Asia de.
Клаузите, които се съдържат задължително в споразуменията, решенията и съгласуваните практики,
Clauzele care trebuie incluse în înţelegeri, decizii şi practici concertate
Броят и количеството на споразуменията, които несъзнателно сме сключили в тази матрица на фалшива реалност, е смайващо голям.
Numărul şi cantitatea contractelor pe care le-am făcut şi luat cu noi INCONŞTIENT în această realitate matricială este cu adevărat impresionant.
както показва напредъкът, постигнат в споразуменията за свободна търговия.
după cum ne demonstrează progresul înregistrat în contractele de liber schimb.
Споразуменията относно бананите, сключени от ЕС в СТО през декември 2009 г.,
Acordul privind bananele încheiat de UE în cadrul OMC în decembrie 2009,
Споразуменията преди раждането ни, които са предназначени за израстването на душите на всички индивиди, които искат да изживеят живота, са направени в безусловна любов.
Înțelegerile dinaintea nașterii- care sunt menite să asigure creșterea sufletului tuturor indivizilor care vor să împartă o anumită viață- sunt făcute cu iubire necondiționată.
Това са копия на споразуменията, притежавани от паразитни същества, които източват малки количества от енергията ви посредством тези споразумения..
Acestea sunt copii ale contractelor care sunt deţinute de fiinţele parazite care scurg mici cantităţi din energia ta prin aceste copii de contracte..
В параграф 2, буква б думите"клаузите, които трябва да се съдържат в споразуменията или" се заличават;
La alin. 2 lit.(b), termenii"clauzele care trebuie să figureze în înţelegeri sau" se elimină.
Европейската комисия прие споразуменията за търговия и инвестиции между ЕС и Виетнам, като подготви пътя за тяхното подписване и сключване.
Comisia Europeana a adoptat astazi acordul comercial si acordul de investitii UE-VIETNAM, deschizand calea pentru semnarea si incheierea acestora.
Като има предвид, че окупацията е продължила повече от 50 години и Споразуменията от Осло бяха подписани през 1993 г.;
Întrucât ocupația durează de peste 50 de ani, iar Acordul de la Oslo I a fost semnat în 1993;
Финансовият министър Никола Поповски изрази задоволството си от споразуменията с МВФ и Световната банка
Exprimându-şi satisfacţia faţă de acordul cu FMI, Ministrul Finanţelor Nikola Popovski a declarat
Споразуменията, решенията или съгласуваните практики не налагат на съответните предприятия ограничения, които да не са абсолютно необходими за намаляване на; или.
(a) înţelegerea, decizia sau practica concertată respectivă nu impune întreprinderilor implicate nici o restricţie ce nu este indispensabilă pentru reducerea perturbărilor şi.
Информация относно датата на влизане в сила на споразуменията относно екстрадицията и относно правната взаимопомощ между Европейския съюз и Съединените американски щати.
Informare din 10-dec-2009 privind data intrării în vigoare a Acordului privind extrădarea şi a Acordului privind asistenţa judiciară reciprocă între Uniunea Europeană şi Statele Unite ale Americii.
Подкрепих резолюцията за споразуменията за доброволно партньорство в рамките на FLEGT с Република Камерун
Am fost de acord cu această rezoluție privind acordurile de parteneriat voluntar FLEGT cu Republica Camerun
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文