ACORD - превод на Български

споразумение
acord
contract
aranjament
o înţelegere
o înțelegere
съгласие
armonie
consens
concordanţă
concordanță
acordul
consimțământul
consimţământul
consimtamantul
aprobarea
permisiunea
сделка
acord
tranzacție
un târg
tranzacţie
ofertă
un pact
deal
tranzactie
operațiune
tranzacția
съгласен
acord
de accord
convine
договор
contract
tratat
acord
un pact
мнение
părere
postare
aviz
acord
punct de vedere
recenzie
feedback
opinia
parerea
cred
спогодба
acord
aranjament
tranzacția
prezentului acord
o tranzacție
prezentei convenţii
o convenție
tratat
разбирателство
înțelegere
înţelegere
acord
intelegere
договореност
acord
aranjament
înțelegere
o modalitate
mecanism
înţelegere
dispoziția
давам
da
oferi
las
acord
fac
dăruiesc
am acordat
donez

Примери за използване на Acord на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sunt de acord cu termenii şi condiţiile politicii de confidenţialitate.
Аз приемам условията на употреба и политиката по сигурност.
înţeles ca cel din Acord.
имат същото значение като в Спогодбата.
Am fost de acord cu ei.
Само със съгласието им.
(a) întreprinderile în care o parte la acord, în mod direct sau indirect.
Предприятия, в които страна по споразуменията пряко или косвено.
Credeam că am fost de acord, nici dansatori braconaj.
Съгласихме се без отмъкване на танцьори.
Mama e de acord cu Isobel.
Мама е на мнението на Изобел.
Parlamentul a respins și ultimul acord negociat de Theresa….
Досега камарата три пъти отхвърляше споразуменията с ЕС, договаряни от Тереза….
Nu-mi pasă dacă regina Angliei a fost de acord cu un schimb de prizonieri.
Не ме интересува дали кралицата на Англия се е съгласила на размяна.
Termenii utilizati in prezentul aranjament administrativ vor avea acelasi inteles ca cei din Acord.
Термините, използвани в настоящото Административно споразумение, имат същото значение като в Спогодбата.
Termenii utilizati în prezentul aranjament administrativ au aceeasi semnificatie ca si în Acord.
Термините, използвани в настоящото Административно споразумение, имат същото значение като в Спогодбата.
sunt de acord cu RL.
съм на мнението на Ар Ел.
Şi Hetty a fost de acord cu asta?
И Хети всъщност се е съгласила с това?
Respectivul acord se obtine prin intermediul Unitătii Nationale Europol din acel stat membru.
Такова разрешение се получава чрез националното звено на Европол на тази държава-членка.
Speranţa şi încrederea că următorul acord sau următoarele câteva note vor veni la tine.
Надявайки се, че следващият акорд или няколко ноти ще се появят.
Bailey acord pern.
Бейли акорд армировка.
Sunt de acord cu Jenny în privinţa asta.
За това съм съгласен с Джени.
Totul este în acord cu un design.
Всичко е в хармония с дизайна.
Dacă o facem fără acord de la Chicago, ştii ce s-ar întâmpla.
Ако го направим без разрешение от Чикаго, знаеш какво ще се случи.
În acord cu Sufletul nostru.
В съзвучие с душата.
Sunt de acord cu d-na Lockhart pe aceasta, domnul Canning.
За това съм съгласен с г-жа Локхарт, г-н Канинг.
Резултати: 9094, Време: 0.0867

Acord на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български