Примери за използване на Abaterea на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
unei rădăcini de brusture, pentru a opri abaterea lor.
poate reflecta direct abaterea de sonda, cu o precizie mai bună
reducând la minimum abaterea lor.
Unul dintre cele mai importante concepte legate de varianță este abaterea standard, cunoscută și ca abaterea standard, care reprezintă mărimea dispersiei variabilelor de interval
Atunci când abaterea constatată este mai mare decât cea prevăzută la lit.(a)
care odată cu abaterea de la Dumnezeu începe să trăiască o stare de întunecare a gândurilor,
Regula se aplică dacă abaterea este comisă în ultimele 30 de secunde ale jocului
precizia de resetare de 0,01 mm, abaterea de tăiere a produsului ± 0,03 mm
restricţiile corespunzătoare care compensează abaterea de la cerinţele esenţiale permit aeronavei să efectueze în condiţii de siguranţă manevrele normale de zbor.
Avem în vedere cazurile în care abaterea a avut loc în timpul programului de lucru
Pentru a diagnostica abaterea în cauză, ticsul trebuie distins de actele motorii provocate de prezența altor patologii,
Rezistența la lumina din jur: Abaterea dintre valoarea măsurată în starea de lumină artificială sau lumină naturală interioară și cea a camerei întunecate este mai mică de ± 1%.
Statul membru poate decide să nu impună o astfel de suspendare dacă se stabileşte că abaterea nu a fost comisă deliberat
Adâncime ext, Abaterea ext, ext spate pas.
Gradul 3- abaterea de la normală la axa piciorului în limitele de 20-30º,
izolarea în Uniunea Europeană, abaterea de la statul de drept
Orice reclamație referitoare la cazuri în care, încă de la început, SCRT consideră că, în mod clar, abaterea a fost comisă neintenționat poate fi reclasificată de către SCRT ca„alertă”.
Salut dispoziția referitoare la abaterea temporară a unui stat membru de la calea de ajustare, în urma unor evenimente neprevăzute,
În destule locuri ale documentelor, în ceea ce îi priveşte pe cei non-ortodocşi, s-a adăugat precizarea„eterodocşi” pentru a se arăta abaterea lor de la credinţa ortodoxă apostolică şi că nu se găsesc în comuniune cu Biserica Ortodoxă.
textul"Cursul de schimb agricol valabil în ziua efectuării plăţii" se înlocuieşte cu textul"Cursul de schimb agricol valabil în prima zi a lunii în care se constată abaterea".