ACEST TRATAT - превод на Български

този договор
acest contract
acest tratat
acest acord
prezentul acord
prezentul tratat
respectivului tratat
acest pact
това споразумение
acest acord
acest aranjament
acest contract
această înţelegere
această înțelegere
acest legământ
acest compromis
această convenţie
acest tratat
această convenție

Примери за използване на Acest tratat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
care a amânat la nesfârșit gestul formal de a semna acest tratat, a făcut posibilă reînceperea ostilităților în ultimele două zile ale războiului,
който отлагал до безкрай официалния жест да подпише този договор, направил възможно възобновяването на военните действия през последните два дни на войната,
părțile contractante la acest tratat se obligă Ö sunt obligate Õ să respecte dispozițiile pertinente ale prezentei directive,
договарящите страни по този договор бъдат Ö са Õ обвързани от съответните разпоредби на настоящата директива,
În temeiul articolului 13 alineatul(3) din acest tratat, protocolul de acord care este negociat cu statul membru care a solicitat un sprijin pentru stabilitate trebuie să fie pe deplin compatibil cu dreptul Uniunii
Всъщност съгласно член 13, параграф 3 от този договор меморандумът за разбирателство, договорен с поискалата подкрепа за стабилност държава членка, трябва да е в пълно съответствие с правото на Съюза, и по-специално с предприетите
inclusiv orice litigiu privind compatibilitatea deciziilor adoptate de MES cu acest tratat.
в това число всеки спор относно съвместимостта на приетите от ЕМС решения с този договор.
în măsura în care aceste prerogative sunt totuși necesare Comunității pentru a putea să își exercite funcțiile în vederea atingerii unuia dintre obiectivele stabilite prin acest tratat.
Договора на общностните институции, доколкото такива правомощия все пак се оказват необходими за осъществяване на функциите на Общността с оглед на постигането на някоя от определените с този договор цели.
dar cu toate acestea, în al doilea război balcanic(1913), acest tratat este rupt de români care anexează
независимо от това през Втората балканска война(1913 г.) този договор е нарушен от румънците
anume că, în situațiile în care acest Tratat conține prevederi specifice într-o anumită privință,
който е, че когато този Договор съдържа специфични разпоредби, които регламентират конкретен въпрос,
amenințările de retragere din acest tratat în termen de șase luni vor declanșa o nouă cursă a înarmării;
заплахите за оттегляне от този договор в срок от шест месеца ще отприщят нова надпревара във въоръжаването;
pentru aplicarea bugetară a Regulii Bugetului Echilibrat descris în Articolul 3 din acest Tratat, monitorizarea va fi făcută prin impunerea unui set naţional pentru obiectivele pe termen mediu sau a unor calendare de convergentă,
по отношение на„правилото за балансиран бюджет“, предвидено в член 3 от настоящия договор, наблюдението ще се провежда по отношение на всяка договаряща се страна чрез установяване на определени за съответните държави средносрочни цели
iar acesta alege să rămână legat de acest tratat.
последната решава да остане обвързана от въпросния договор.
care adesea au o relaţie ambivalentă faţă de progresul pe care îl implică acest tratat.
които твърде често имат доста неясна връзка с напредъка, предвиждан в този договор.
limbile în care va fi tradus acest tratat.
кои езици ще бъдат преведени тези Договори.
limbile în care va fi tradus acest tratat.
кои езици ще бъдат преведени тези Договори.
în linie cu limitele stabilite în acest Tratat.
при отчитане на рамките, установени в настоящия договор.
sub rezerva excepțiilor și procedurilor prevăzute în acest tratat, angajamentele au fost îndeplinite.
съобразно предвидените в настоящия договор процедури и изключения, задълженията са били изпълнени.
Am negociat acest tratat din partea Republicii Cehe; am aprobat acest tratat în parlament, am semnat acest tratat şi voi vota pentru el în parlament-
Аз преговарях по този договор от името на Чешката република; ние одобрихме този договор в парламента, аз подписах този договор и ще гласувам за него в парламента-
nu ştim când va intra în vigoare acest tratat.
поне повечето от нас искат- при положение че не знаем кога този договор ще влезе в сила.
în măsura în care aceste prerogative sunt totuși necesare Comunității pentru a putea să își exercite funcțiile în vederea atingerii unuia dintre obiectivele stabilite prin acest tratat(Avizul 2/94, citat anterior, punctul 29).
ЕО на общностните институции, доколкото такива правомощия все пак се оказват необходими за осъществяване на функциите на Общността с оглед на постигането на някоя от определените с този договор цели(Становище по дело 2/94, посочено по-горе, точка 29).
(b) orice denunţare sau modificare a acestor tratate.
(б) документите за денонсиране или изменения на тези договори.
Orice denunțări sau modificări ale acestor tratate.
Документите за денонсиране или изменения на тези договори.
Резултати: 150, Време: 0.0442

Acest tratat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български