PREZENTUL TRATAT - превод на Български

настоящия договор
prezentul tratat
prezentul contract
prezentul acord
настоящото споразумение
prezentul acord
prezentul contract
actualul acord
prezentul protocol
prezentul tratat
настоящият договор
prezentul tratat
prezentul contract
prezentul acord
actualul contract
actualul acord

Примери за използване на Prezentul tratat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Uniunea se întemeiază pe prezentul tratat şi pe Tratatul privind f un c ţ i o n are a Uniunii Europene(denumite în continuare„tratatele”).
Съюзът се основава на настоящия договори на Договора за функционирането на Европейския съюз(понататък наричани„Договорите“).
Uniunea se întemeiază pe prezentul tratat și pe Tratatul privind f un ci o n are a Uniunii Europene(denumite în continuare„tratatele”).
Съюзът се основава на настоящия договори на Договора за функционирането на Европейския съюз(наричани по-нататък„Договорите“).
Intenționează Consiliul să discute prezentul tratat și să propună semnarea
Възнамерява ли Съветът да обсъжда този договор и да предложи той да бъде подписан
Prezentul Tratat se aplica teritoriilor europene de ale caror relatii externe este responsabil un stat membru.
Разпоредбите на Договорите се прилагат към европейските територии, за чиито външни отношения отговаря държава-членка.
Prezentul tratat va rămâne în vigoare timp de cinci ani începând din ziua schimbării instrumentelor de ratificare.
Настоящата конвенция ще бъде в сила в продължение на 5 години, започвайки от размяната на ратификациите.
Prezentul tratat nu are nici o legatura cu alte tratate,
Този договор няма връзка с други договори,
Prezentul tratat nu are nici o legătură cu alte tratate,
Този договор няма връзка с други договори,
Prezentul tratat nu împiedicã folosirea de personal sau de material militar pentru cercetarea ştiinţificã
Този договор няма да забранява използването на военен персонал или оборудване за научни изследвания
Orice referire facuta an prezentul tratat sau an regulamentul de aplicare la comitetul executiv este an functie de data cand acest comitet va fi stabilit.
Всяко направено позоваване на Изпълнителния комитет в настоящия Договор или в Правилника за приложение се свързва с позоваването на този Комитет, след като е бил създаден.
Părțile contractante aplică dispozițiile art. 18 din Convenția de la Berna în ceea ce privește ansamblul protecției prevăzute în prezentul tratat.
Договарящите се страни прилагат разпоредбите на член 18 от Бернската конвенция към цялата закрила, предвидена в този договор.
Modificarile trebuie sa fie conforme cu legislatia nationala a statului ales pentru toate problemele care nu sant reglementate an prezentul tratat sau an regulamentul de aplicare.
(3) Промените трябва да бъдат в съответствие с националното законодателство на Посочената страна за всичко, което не е уточнено от настоящия Договор или от Правилника за приложение.
Modificarile trebuie sa fie conforme cu legislatia nationala a statului ales pentru toate problemele care nu sant reglementate an prezentul tratat sau an regulamentul de aplicare.
(3) Промените трябва да са съобразени с националното законодателство на Избраната страна за всичко, което не е фиксирано от настоящия Договор или от Правилника за приложение.
Modificarile trebuie sa fie conforme legislatiei nationale a statului desemnat an ceea ce nu este stabilit an prezentul tratat sau an regulamentul de aplicare.
(3) Промените трябва да са съобразени с националното законодателство на Избраната страна за всичко, което не е фиксирано от настоящия Договор или от Правилника за приложение.
produselor care figurează în listele din anexa IV la prezentul tratat.
образуващи Приложение четвърто към този договор.
își exercită atribuțiile de deliberare și control care îi sunt acordate de prezentul tratat.
обединени в Общността осъществява правомощията, възложени му от този договор.
Partile contractante aplica dispozitiile art. 18 din Conventia de la Berna in ceea ce priveste ansamblul protectiei prevazute in prezentul tratat.
Договарящите се страни прилагат разпоредбите на член 18 от Бернската конвенция към цялата закрила, предвидена в този договор.
Comisia poate formula toate recomandările menite să faciliteze circulația capitalurilor destinate finanțării producțiilor menționate în lista care constituie anexa II la prezentul tratat.
Комисията може да отправя всякакви препоръки за улесняване на движението на капитала, който е предназначен да финансира индустриални дейност, посочени в Приложение 11 към този договор.
la data la care intră în vigoare prezentul tratat.
от датата на влизане в сила на настоящия договор.
examinând posibilitatea de a autoriza anumite organizații interguvernamentale să devină părți la prezentul tratat.
параграф 2 относно приемането на определени междуправителствени организации за страна по този договор.
la data la care intră în vigoare prezentul tratat.
от датата на влизане в сила на настоящия договор.
Резултати: 204, Време: 0.0514

Prezentul tratat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български