ACESTE CIRCUMSTANȚE - превод на Български

тези обстоятелства
aceste condiții
aceste circumstanţe
aceste circumstanțe
aceste împrejurări
aceste condiţii
acest context
această situaţie
aceste situații
acest caz
aceste conditii
тези случаи
aceste cazuri
aceste situații
aceste situaţii
aceste ocazii
това положение
această situație
această situaţie
această poziție
aceste condiții
urmare
aceasta situatie
această poziţie
consecință
acest context
starea asta

Примери за използване на Aceste circumstanțe на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În aceste circumstanțe, indiferent de cât de înalt este nivelul de la care provin,
При такива обстоятелства, независимо колко високо е нивото, от което идват,
În aceste circumstanțe, divulgarea cu întârziere ar trebui să fie permisă,
При такива обстоятелства следва да бъде позволено забавяне на разкриването,
În vederea calculării costurilor de lichidare în aceste circumstanțe, Comisia va lua în considerare numai acele pasive care ar fi fost acceptate de un investitor care operează în economia de piață(25).
Комисията ще вземе под внимание за изчисляване на разходите за ликвидация при такива обстоятелства само онези задължения, които биха били поети от инвеститор в условията на пазарна икономика(25).
În aceste circumstanțe, există un interes public pentru ca Curtea să clarifice situația juridică în vederea evitării unor îndoieli din partea statului membru în cauză
При такива обстоятелства е налице обществен интерес от това Съдът да изясни правното положение, за да бъдат избегнати съмнения от страна
În aceste circumstanțe speciale, în care întreaga Europă se confruntă cu dificultăți economice, Parlamentul speră la un simț major de
При тези обстоятелства и предвид икономическите трудности за цяла Европа Парламентът се надява да бъде показана отговорност от страна на държавите-членки,
În aceste circumstanțe, divizia de anulare a considerat
При тези обстоятелства отделът по заличаването приема,
cu caracter personal și drepturile la confidențialitate în aceste circumstanțe.
права на неприкосновеност на личния живот в тези случаи.
În aceste circumstanțe, obiecția întemeiată pe încălcarea principiilor bunei administrări
При тези обстоятелства оплакването, което се основава на нарушение на принципите на добра администрация,
Aceasta a arătat de asemenea că, în aceste circumstanțe, chiar în lipsa selecției active a riscurilor, consumatorii ar fi susceptibili să schimbe asigurătorul,
Тя отбелязва и че при тези обстоятелства дори при липса на активен подбор на рисковете потребителите щели да могат да сменят осигурителя, което щяло да доведе до спираловидно
În aceste circumstanțe, o aplicare strictă a celei de a treia condiții enunțate în Hotărârea Altmark, punctul 89 de mai sus,
При тези обстоятелства стриктно прилагане на третото условие, изложено в Решение по дело Altmark,
Aceste circumstanțe determină instanța de trimitere să exprime îndoieli cu privire la legalitatea unei asemenea consecințe a interpretării Corte costituzionale(Curtea Constituțională)
Тези обстоятелства карат запитващата юрисдикция да се усъмни в законосъобразността на подобна последица, произтичаща от тълкуването на Corte costituzionale(Конституционен съд)
Siguranța concetățenilor noștri trebuie să fie mai presus de orice alte considerații și, în aceste circumstanțe, atitudinea anumitor companii aeriene de a solicita deschiderea completă
Безопасността на съгражданите ни трябва да е по-важна от всяко друго съображение и при тези обстоятелства отношението на определени авиокомпании, които отправиха искания за пълно
cu excepția cazului în care au fost deja informate de către el sau ea de aceste circumstanțe.“.
на другите арбитри освен ако вече не е бил информиран от него или нея на тези обстоятелства.".
iar declarantului i se oferă posibilitatea de a furniza informații suplimentare detaliate care ar putea fi necesare cu privire la aceste circumstanțe.
обстоятелствата около продажбата се проверяват според необходимостта и на декларатора се дава възможност да представи евентуално необходимата допълнителна подробна информация относно тези обстоятелства.
Aceste circumstanțe pot include legăturile dintre elementele de fapt ale cazului,
Тези обстоятелства биха могли да включват връзки между фактите по делото
În aceste circumstanțe, se poate concluziona că există un prejudiciu chiar
В тези случаи вреда може да бъде установена,
În observațiile sale, guvernul spaniol arată că aceste circumstanțe se referă la: în primul rând,
В своето становище испанското правителство отбелязва, че тези обстоятелства се отнасят до: първо,
paralizarea spațiului aerian a fost înrăutățită de perturbările existente în transportul pe cale ferată cauzate de grevele care sunt iresponsabile și de neînțeles în aceste circumstanțe.
за да изразя съжалението си, че прекъсването на въздушния транспорт беше влошено от смущения в железопътния транспорт, причинени от стачки, които са безотговорни и неразбираеми при тези обстоятелства.
Este necesar, prin urmare, să se asigure că, în aceste circumstanțe, directorii să nu întreprindă,
Поради това в такива обстоятелства е необходимо да се гарантира,
În aceste circumstanțe.
При тези обстоятелства.
Резултати: 1488, Време: 0.0703

Aceste circumstanțe на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български