ACESTOR CONTRACTE - превод на Български

тези договори
aceste contracte
aceste tratate
aceste acorduri
aceste convenții

Примери за използване на Acestor contracte на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prin consolidarea validității acestor contracte, legea consideră lipsită de validitate orice clauză care acordă dreptul de a anula
Като укрепва валидността на тези договори, законът счита за недействителна всяка клауза, с която се установява правото да се анулира
iar acestea alegeau nu doar termenii acestor contracte, ci și să aibă un asemenea contract cu o anumită societate mai degrabă decât cu alta(21).
те са избирали не само условията на тези договори, но също и дали да имат такъв договор с определено дружество вместо с друго(21).
a altui contract pentru utilizarea bunurilor imobile în temeiul dreptului obligațiilor sau din valabilitatea acestor contracte.
от друг договор за ползване на недвижим имот съгласно облигационното право или от валидността на такива договори.
pentru calcularea perioadelor respective se ia în considerare suma acestor contracte.
същ работодател за изчисляването на необходимия период се взема предвид сумата на тези договори.
Cresterea transparentei privind identitatea operatorilor economici in situatia in care consumatorii incheie contracte atunci cand cumpara de pe platforme on-line si daca drepturile consumatorilor se aplica acestor contracte;
Осигуряване на по-голяма прозрачност за това с кого потребителите сключват договори, когато извършват покупки чрез онлайн платформи(онлайн пазари), и дали правата на потребителите в ЕС са приложими към подобни договори.
Cresterea transparentei pentru a le permite consumatorilor sa stie cu cine incheie contracte atunci cand cumpara de pe platforme on-line si daca drepturile consumatorilor se aplica acestor contracte.
Осигуряване на по-голяма прозрачност за това с кого потребителите сключват договори, когато извършват покупки чрез онлайн платформи(онлайн пазари), и дали правата на потребителите в ЕС са приложими към подобни договори.
a altui contract pentru utilizarea bunurilor imobile în temeiul dreptului obligațiilor sau din valabilitatea acestor contracte.
от друг договор за ползване на недвижим имот съгласно облигационното право или от валидността на такива договори.
SP, CPC și membrii compensatori fac tot posibilul pentru a contribui la dezvoltarea unor soluții tehnice care să faciliteze compensarea acestor contracte derivate extrabursiere de către SP.
Пенсионните планове, централните контрагенти(ЦК) и клиринговите членове полагат максимални усилия, за да допринасят за разработването на технически решения, които да улесняват клиринга на подобни договори за извънборсови деривати от пенсионните планове.
determinată în sensul Directivei 1999/70/CE21 a Consiliului, cu același angajator, pentru calcularea perioadei de vechime se ia în considerare în mod obligatoriu suma acestor contracte.
същ работодател по смисъла на Директива 1999/70/ЕО на Съвета 21 при изчисляване на даващия съответното право период задължително се взема предвид сумата на тези договори.
clauzele și condițiile acestor contracte sunt contrare obiectivelor prezentului tratat.
или ако условията на тези договори противоречат на целите на настоящия договор..
pe platforme on-line și dacă drepturile consumatorilor se aplică acestor contracte.
дали правата на потребителите в ЕС са приложими към подобни договори.
dacă clauzele și condițiile acestor contracte sunt contrare obiectivelor prezentului tratat.
общите интереси на Общността ще бъдат защитени, или ако условията на тези договори противоречат на целите на този договор..
cu excepţia cazurilor în care aceste concedieri au loc înainte de data de expirării sau realizării acestor contracte;
с изключение на случаите, в които работниците се уволняват преди изтичането на срока или изпълнението на задачите по такива договори;
în cazul în care necesităţile operaţionale impun încheierea acestor contracte cu operatori economici situaţi în zona de operaţiuni;
когато оперативните нужди налагат сключването на тези договори с икономически оператори, установени в зоната на операциите;
cu excepția cazurilor în care aceste concedieri au loc înainte de data expirării sau realizării acestor contracte;
в които работниците се освобождават от работа преди датата на изтичане на срока или изпълнение на задълженията по такива договори;
În cazul în care, în funcție de valoarea de piață negativă sau pozitivă a acestor contracte, includerea lor într-un alt acord de compensare contractuală poate avea drept rezultat majorarea
Ако в зависимост от положителната или отрицателната пазарна стойност на тези договори, включването им в друго споразумение за нетиране може да доведе до увеличение или намаление на капиталовите изисквания,
Dacă, după retragerea condiţiilor inechitabile, va fi modificată natura conţinutului de bază ale acestor contracte, prin faptul că nu vor mai fi indexate la cursul unei valute deşi rămân supuse unei rate a dobânzii bazate de cursul valutar, legislaţia UE nu exclude anularea acestor contracte”, a stabilit CJUE.
Ако след премахване на нелоялните условия е възможно характерът на основния предмет на тези договори да се промени, така че те повече да не бъдат индексирани в чуждестранна валута, оставайки в същото време предмет на лихвен процент, базиран на този валутен курс, то законодателството на ЕС не изключва анулиране на тези договори", допълва решението.
Acest lucru ajuta Statele Membre si alte parti interesate sa intelega mai bine impactul pe care il au diversele caracteristici ale acestor contracte asupra clasificarii investitiei efectuate,
Това ще помогне на държавите членки и на другите заинтересовани лица да разберат по-добре въздействието на различните характеристики на тези договори върху класификацията на предприетите инвестиции, в баланса на държавното управление
Cea mai mare parte a acestor contracte sunt legate de proiecte cofinanțate prin programe operaționale care țin de FEDR/Fondul de coeziune(16).(15)
По-голямата част от тези поръчки са за проекти, съфинансирани от ОП по ЕФРР и КФ(16).(15) Тази стойност представлява
serviciile Comisiei au fost nevoite să ia în considerare ansamblul de vânzări realizate în cadrul acestor contracte.
единствената възможност за службите на Комисията е била да не взимат предвид всички продажби, осъществени в рамките на тези договори.
Резултати: 63, Време: 0.0537

Acestor contracte на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български