ADEVĂRUL LUI DUMNEZEU - превод на Български

божията истина
adevărul lui dumnezeu
adevărul divin
adevarul lui dumnezeu
adevarul domnului
истината за бог
adevărul lui dumnezeu

Примери за използване на Adevărul lui dumnezeu на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
frăţietate cordială cu aceia care schimbă adevărul lui Dumnezeu cu o minciună şi privesc autoritatea lui Dumnezeu ca pe un lucru de nimic.
сърдечно братство с хора, които третират Божията истина като лъжа и считат Божия авторитет за нищо.
cu ajutorul lor să primească şi Adevărul lui Dumnezeu însuşi.
да ги усвоят те, а чрез тях- и самата истина Божия.
prin mijlocul lor să primească şi însuşi Adevărul lui Dumnezeu.
да ги усвоят те, а чрез тях- и самата истина Божия.
Prezentarea adevărului lui Dumnezeu.
Да проявиш божията истина.
Schimbul adevărului lui Dumnezeu cu o minciună(versetul 25).
Те разменят Божията истина с лъжа(Рим 1,25).
Rămâneți neclintiți de partea adevărului lui Dumnezeu!
Стойте твърдо за Божията истина.
Noi credem acele minciuni în locul adevărului lui Dumnezeu.
Ние вярваме, че тези лъжи, вместо Божията истина.
ca să vedem calea adevărului lui Dumnezeu.
за да видим пътищата на Божията правда.
Când lumina credinţei sau adevărului lui Dumnezeu trăieşte în inima ta,
Когато светлината на вярата, или Божията истина, живее в сърцето ти,
Duhul aplică adevărurile lui Dumnezeu în inimile oamenilor pentru a-i convinge prin argumente concrete
Духът прилага истините на Бог в умовете на хората, за да ги убеди с ясни
El este adversarul lui Dumnezeu(nu este egal), iar cel care ne-a condus să credem stă în locul adevărului lui Dumnezeu.
Той е Божият противник(не е равна), и този, който ни накара да вярваме, лежи вместо Божията истина.
Metodele şi modalităţile pe care părinţii le pot folosi în învăţarea adevărului lui Dumnezeu sunt variate.
Средствата и методите, които използват бащите, за да учат на Божията истина, със сигурност ще са различни.
nu doreşte să dobândească decât o cunoaştere superficială a adevărului lui Dumnezeu, el nu va primi binecuvântările bogate pe care Dumnezeu vrea să i le acorde cu plăcere.
стига само до повърхностно разбиране на Божията истина, няма да получи богатите благословения, които Бог би се радвал да Му дарите.
sănătoasă- pe Revelaţia adevărului lui Dumnezeu, atunci unde este problema?
здрава религия- върху Откровението на истината за Бога, тогава къде е проблемът?
Acceptarea adevărului lui Dumnezeu prin credinţă permite omului să scape de hotarele circumscrise de limitări materiale,
Вероизповедното приемане на истината за Бога позволява на човека да се освободи от строгите рамки на материалните ограничения
dacă făgăduinţele şi adevărurile lui Dumnezeu cele veşnice, neschimbate şi dătătoare de viaţă nu ne-ar arăta scopul vieţii- căutarea lui Dumnezeu Cel veşnic Viu.
жизнеутвърждаващи обещания и истини Божии не ни указваха нашата жизнена цел- търсенето на вечно живия Бог“.
Aceste este Adevărul lui Dumnezeu.
Това е Божията истина.
Istina e adevărul lui Dumnezeu.
Истина е Божията истина.
Adevărul lui Dumnezeu nu expiră.
Божията истина не изтича.
Acolo! Vorbind adevărul lui Dumnezeu.
Накъде там и разглася Божията Истина.
Резултати: 1487, Време: 0.0422

Adevărul lui dumnezeu на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български