AR AFLA CĂ - превод на Български

разбере че
научи че
знаеха че
узнае че
открие че
разберат че

Примери за използване на Ar afla că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cum crezi s-ar simţi dacă ar afla că Jordan ar fi minţit-o în toţi aceşti ani?
Как мислиш, че ще се почувства, ако разбере, че Джордан я е лъгал всички тези години?
Dar mai sare cu 10 procente dacă ar afla că Simon însuşi a sugerat referendumul.
Но това ще прибави още десет точки, ако знаеха, че Саймън сам е предложил референдумът за премахване.
Şi nu ne vom mai face griji cu agentul Jackman sau cu oricine altcineva ar afla că suntem vrăjitoare?
И повече няма да се притесняваме за агент Джакман или някой друг, който открие, че сме били вещици?
Ce-ar fi dacă lumea ar afla că Brigada Tigrul foloseşte o prostituată ca să prindă un om nevinovat?
Какво би станало, ако обществото разбере, че Бригадата на Тигъра използва проститутки, за да злепостави невинни хора?
Dar tu ce crezi c-ar zice dacă ar afla că m-ai aruncat de pe acoperiş?
А какво биха казали, ако знаеха, че ме бутна от покрива?
Dar dacă vreuna dintre prietene ar afla că m-am culcat cu una de 17.-… ar turba.
Но, ако някоя приятелка узнае, че съм спал с малолетна, ще избеснее.
Menka, imaginează-ţi dacă familiile noastre ar afla că ne vom întâlni în secret,
Менка, представи си, че семействата ни разберат, че тайно се срещаме.
Dacă lumea ar afla că conducătorii din Belarus,
Ако света разбере, че лидерите на Беларус,
Poţi să-ţi închipui cum ar reacţiona oamenii de pe planeta asta dacă ar afla că există cineva ca omul ăsta?
Представяш ли си как биха реагирали хората, ако знаеха, че сред тях има такова същество?
Dacă scarranii ar afla că există şi alţii ca mine,
Ако скаранците разберат, че има и други като мен,
Fiindcă-mi cunosc fostul sot destul de bine si l-ar întrista tare dacă ar afla că m-ai dus până în San Francisco cu avionul tău privat doar ca să servim moluste.
Познавам бившия си съпруг добре. Би се ядосал ако разбере, че си ме завел в Сан Франциско за миди с частния ти самолет.
Ştii ce s-ar întâmpla dacă ar afla că viza ţi-a expirat?
Знаеш ли какво ще стане, ако разберат, че визата ти е изтекла?
Şi dacă dl Hong ar afla că noi am fost împreună,
Ако г-н Хонг разбере, че сме били заедно,
Fiecare pachet va sta împotriva ta dacă ar afla că ați încercat să elaboreze Roman
Всяка глутница ще застане срещу теб, ако разберат, че си се опитал да предадеш Роман
Ar putea să o chinuie pe Gwladys dacă ar afla că ea conducea maşina care m-a lovit.
И може да се опита да осъди горката Глладис, ако разбере, че тя е карала колата, която ме прегази.
Dar dacă ar afla că victimele din chihlimbar ar putea fi scoase
Но ако разберат, че жертвите на Кехлибара могат да бъдат вадени
Da, ar fi frumos dacă ar afla că habar nu ai de organizaţia ei
Да, ще е жалко, ако разбере, че не знаеш нищо за благотворителността и си тук само за да
În plus, în cazul în care anumite persoane ar afla că mă duc acolo,
Плюс това, ако някои хора разберат, че съм се хранил там,
nevasta lui Brian Sher nu merge, şi dacă ar afla că eu mă duc ar înnebuni.
жената на Браян Шер няма да ходи и как щяла да откачи, ако разбере, че аз ще ходя.
Ăştia sunt oamenii care, dacă ar afla că Dana şi Xander fac sex,
Хора, които ако разберат, че Дейна и Ксандър са правили секс,
Резултати: 128, Време: 0.1007

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български