AR FI BUN - превод на Български

би било добре
ar fi bine
ar fi frumos
ar fi bună
ar fi minunat
ar fi drăguţ
ar fi grozav
va fi bine
ar fi în regulă
ar fi dragut
ar fi perfect
е добър
este bun
e bine
se pricepe
e în regulă
e drăguţ
reprezintă un bun
e de treabă
e frumoasă
a fost bun
ще е добре
ar fi frumos
ar fi drăguţ
o să fie bine
ar fi minunat
e bună
va fi ok
va fi bine
ar fi grozav
mai bine
ar fi bun
ще бъде добър
va fi un bun
ar fi o bună
va fi bine
va fi bun
беше добър
a fost bun
era bun
a fost bine
se pricepea
a fost frumos
a fost drăguţ
е добра
este bun
e bine
se pricepe
e în regulă
e drăguţ
reprezintă un bun
e de treabă
e frumoasă
a fost bun
е добре
este bine
e în regulă
este bun
e ok
se simte bine
e teafăr
prea bine
e în siguranţă
are nimic
e în ordine
става
devine
se întâmplă
e
se petrece
se intampla
faci
funcţionează
e vorba
a apucat
se intimpla
са добри
sunt bune
e bine
sunt potrivite
se pricep
sunt în regulă
sunt frumoase
sunt drăguţi
au fost bune
sînt bune
sunt excelente

Примери за използване на Ar fi bun на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ştii ce experiment ar fi bun pentru tine?
Знаеш ли, какво ще е полезно за теб?
Existe un program anume care… care cred că ar fi bun pentru tine.
Има една програма, която ще бъде подходяща за теб.
Înghiţirea batonului, pun pariu că ar fi bun la asta.
Гълтане на палки. Обзалагам се, че ще е добър.
următorul nivel ar fi bun pentru toată lumea.
следващото ниво ще е страхотно за всички.
Ar trebui să cred că acest loc ar fi bun pentru agricultură.
Може и да помислите, че това място би било идеално за земеделие.
Da, ar fi bun acum un castravete murat.
Да, киселите краставички, трябва да са добре, сега.
Orice motiv ar fi bun.
Всяка причина беше добре дошла.
Un armistitiu ar fi bun.
Примирие. Хубаво би било.
Cred ca ar fi bun.
Мисля, че ще е страхотен.
Max niciodată nu ar fi bun la asta.
Макс никога няма да бъде добър в това.
La ce altceva ar fi bun un bărbat?
Че мъжът за друго става ли?
Ceva sânge de prostituată ar fi bun.
Двойка кървави проститутки ще е хубаво.
Un leac pentru cancer… ar fi bun.
Лекарство за рак би било чудесно.
Orice joc cu vorbărie ar fi bun.
Всяка игра с говорене ще бъде добре.
Un pachet de ace ar fi bun.
Пакет игли би било хубаво.
Orice l-ar doborî pe primar ar fi bun.
Всичко, което би могло да закове кмета би било страхотно.
Saran Wrap" ar fi bun.
Фолиото ще е добро попадение.
Sigur ar fi bun dacă vrei să plăteşti de 10 ori mai mult ca să aduci o ţeavă până aici.
Би било добре, ако не се налагаше да положим десеторни усилия да докараме водата от там.
Deşi acest aparat de zbor ar fi bun pentru atacuri de mică amploare,
Макар че подобен потенциал е добър за малки нападения,
Acest lucru ar fi bun pentru economie, pentru climă
Това би било добре за икономиката, климата
Резултати: 72, Време: 0.1333

Ar fi bun на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български