ASIGURATUL - превод на Български

застрахованият
asiguratul
осигуреното лице
persoana asigurată
asiguratul
persoanei afiliate
осигуреното
asigurată
afiliate
oferită
притежателят на полица
притежателят на застрахователната полица
asiguratul

Примери за използване на Asiguratul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nu acoperă situația în care asiguratul se deplasează într-un stat membru al UE în vederea beneficierii de tratament medical.
на държавите-членки на ЕС, но не покрива ситуацията, при която осигуреното лице се премества в държава-членка на ЕС с оглед получаване на медицинско лечение.
În ceea ce priveşte aceste condiţii, victimele sunt considerate a fi numai persoană într-o relaţie contractuală cu asiguratul, care este din cauza unor defecţiuni,
По отношение на тези условия, жертвите се считат за единствения човек в договорни отношения с осигуреното което се дължи на повреда,
acesta este deţinătorul poliţei de asigurare, asiguratul sau beneficiarul.
независимо дали той се явява притежател на полицата, застрахован или бенефициер.
acesta este deţinătorul poliţei de asigurare, asiguratul sau beneficiarul.
независимо дали той се явява притежател на полицата, застрахован или бенефициер.
În baza normelor UE privind coordonarea securităţii sociale, asiguratul este persoana care îndeplineşte condiţiile de care este nevoie în ţările UE,
Съгласно правилата на ЕС за координиране на социалната сигурност осигурено лице е лице, отговарящо на условията, изисквани в държава от ЕС,
care asigură răspunderea civilă, în scopul de a apăra sau reprezenta asiguratul în orice anchetă sau proces,
предоставящ покритие за гражданска отговорност с цел защита или представителство на застрахованото лице при евентуално разследване
Cu toate acestea, dacă asiguratul este resortisant al unui stat membru al Spaţiului Economic European,
Ако лицето обаче е гражданин на държава-членка на Европейското икономическо пространство,
biroul de soluţionare a cererilor de despăgubire, trebuie să informeze asiguratul cu privire la.
по целесъобразност, отделът за уреждане на искове информира застрахованото лице за.
Cu toate acestea, aceste informații pot fi redactate într-o altă limbă în cazul în care asiguratul solicită și în care legislația statului membru permite acest lucru sau în cazul în care asiguratul este liber să aleagă legea aplicabilă.
Въпреки това, такава информация може да бъде на друг език, ако титулярът на полица пожелае и правото на държавата-членка го позволява, или титулярът на полицата е свободен да избере приложимото право.
biroul de soluționare a cererilor de despăgubire, trebuie să informeze asiguratul cu privire la.
по целесъобразност, отделът за уреждане на искове информира застрахованото лице за.
dispozițiile articolului 20 din vechea reglementare privind asigurarea prevăd că asiguratul este obligat să transmită un raport medical de constatare a consolidării stării sale pentru ca AIPN să poată să adopte o decizie de stabilire a gradului de AIFP.
разпоредбите на член 20 от старите правила относно осигурителното покритие предвиждат, че осигуреното лице е длъжно да представи медицински доклад, с който се установява стабилизирането на неговото състояние, за да може ОН да приеме решение, с което се определя процентът на ПФПЗ.
În contractul de asigurare se poate prevedea că asiguratul nu poate alege să fie reprezentat într‑o procedură judiciară
В застрахователния договор е възможно да се предвиди, че притежателят на полица може да упълномощи в съдебни или административни производства да го представляват само лица,
nici un beneficiu de deces va fi plătită în cazul în care asiguratul comite suicid sau dacă sinuciderea este cauza morții.
която обикновено се посочва, че няма смърт полза ще се изплаща, ако осигуреното лице се самоубива или ако самоубийство е причината за смъртта.
mai exact al tratamentelor pentru care asiguratul se deplasează într-un alt stat membru decât cel în care este asigurat
за които осигуреното лице отива в държава-членка, различна от онази,
acesta este deținătorul poliței de asigurare, asiguratul sau beneficiarul.
независимо дали той се явява притежател на полицата, застрахован или бенефициер.
(k) exclud sau limitează acoperirea unui risc dacă asiguratul foloseşte dispozitive de securitate
Изключват или ограничават покритието на риск, ако притежателят на полицата използва устройства за сигурност
care asigură răspunderea civilă, în scopul de a apăra sau reprezenta asiguratul în orice anchetă sau proces,
предоставящо покритие за гражданска отговорност с цел защита или представителство на застрахованото лице при разследване или производство,
Prin încheierea contractului de asigurare, asiguratul menţionat consimte la prelucrarea de către asigurator a datelor cu caracter personal în scopul furnizării produselor
С влизането в действие на този Договор за застраховане, Застрахованото лице се съгласява с обработването на Данните от застрахователя, свързани със Застрахованото лице за предоставяне на застрахователни продукти
departamentul de soluționare a daunelor trebuie să informeze asiguratul cu privire la dreptul menționat la articolul 201 alineatul(1)
отделът за уреждане на претенции информира застрахованото лице за посоченото в член 201, параграф 1 право
Ce trebuie sa faca asiguratul?
Какво трябва да предприеме осигурителят.
Резултати: 834, Време: 0.0507

Asiguratul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български